{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Xuacu",
			"Macofe",
			"Esbardu",
			"Петар Петковић",
			"Fitoschido"
		]
	},
	"cx": "Traducir la páxina",
	"cx-dashboard-header": "Traducciones",
	"cx-javascript": "Esta ferramienta nun funciona ensin JavaScript. JavaScript ta desactiváu, nun funcionó o nun hai encontu pa esti navegador.",
	"cx-specialpage-enable-betafeature": "[[mw:ContentTranslation|Traducción de Conteníos]] ye una ferramienta pa traducir rápidamente páxines a la to llingua. [$1 ¡Pruébalo agora!]",
	"cx-license-agreement": "Al siguir aceutes les [//foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use condiciones d'usu] y permites, de mou non reversible, la distribución de les tos collaboraciones baxo la [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Llicencia CC BY-SA 3.0] y la [//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License llicencia GFDL].",
	"cx-error-server-connection": "Error: Nun se pudo coneutar col sirvidor.",
	"cx-desc": "Fai fácil [[Special:ContentTranslation|traducir]] les páxines de conteníu",
	"cx-header-progressbar-text": "$1 % {{PLURAL:$1|traducío}}",
	"cx-header-progressbar-text-mt": "($1% de {{PLURAL:$1|traducción automática}})",
	"cx-header-translation-center": "Centru de traducción",
	"cx-header-all-translations": "Toles traducciones",
	"cx-source-view-page": "ver páxina",
	"cx-publish-page-success": "Páxina espublizada en $1",
	"cx-publish-page-error": "Hebo un error al publicar la traducción. Intenta volver publicala de nueves. Error:$1",
	"cx-publish-error-abuse-filter": "Los filtros d'edición automáticos detectaron conteníu problemáticu na traducción.\nDetalles: $1",
	"cx-publish-error-empty": "El sirvidor respondió ensin unviar nengún datu.",
	"cx-publish-error-readonly": "Nun se permite la escritura na wiki.",
	"cx-publish-error-spam-blacklist": "Detectóse un posible conteníu de spam na to traducción. Detalles: $1",
	"cx-publish-error-title-blacklist": "El títulu qu'escribisti ta na llista negra. Escueye otru nome para la traducción.",
	"cx-publish-error-unknown": "Asocedió un error desconocíu ya irrecuperable. Detalles del error: $1",
	"cx-publish-button": "Espublizar",
	"cx-publish-button-publishing": "Espublizando...",
	"cx-lost-session": "La sesión caducó",
	"cx-lost-session-draft": "La sesión caducó. Nun pueden guardase les tos ediciones nun siendo que vuelvas a aniciar sesión n'otra ventana.",
	"cx-lost-session-publish": "La sesión caducó. Nun puedes publicar la traducción hasta que vuelvas a aniciar sesión n'otra ventana.",
	"cx-lost-session-dashboard": "Pa poder facer esta aición, anicia sesión nuevamente.",
	"cx-publish-summary": "Creada traduciendo la páxina «$1»",
	"cx-translation-add-translation": "Amestar traducción",
	"cx-translation-target-page-exists": "Yá esiste una páxina col títulu [$1 $2] na wiki destín. Considera da-y a la páxina un títulu distintu.",
	"tag-contenttranslation": "[[{{MediaWiki:cx-descriptionpagelink}}|TraducciónConteníu]]",
	"tag-contenttranslation-description": "El conteníu tradúxose d'otru idioma usando la Ferramienta de traducción de conteníu.",
	"tag-contenttranslation-v2-description": "El conteníu traducióse d'otru idioma usando la versión 2 de la ferramienta de Traducción de conteníu.",
	"cx-source-loading": "Cargando $1",
	"cx-beta": "Traducción del conteníu",
	"cx-beta-desc": "Una ferramienta pa traducir rápidamente páxines a la to llingua. Principia les traduciones dende la to [[Special:MyContributions|páxina de collaboraciones]] y edítales col nuesu editor en paralelo diseñáu especialmente pa la traducción. Dalgunes ferramientes pueden tar disponibles sólo pa ciertes llingües.",
	"cx-entrypoint-title": "Traducir esta páxina al $1",
	"cx-entrypoint-dialog-page-doesnt-exist-yet": "Esta páxina inda nun esiste pal $1. ¿{{GENDER:|Quies}} creala?",
	"cx-entrypoint-dialog-button-translate-from": "Traducir dende $1",
	"cx-entrypoint-dialog-desc": "Pues ayudar a Wikipedia traduciendo esta páxina. Traducir ye una manera fácil de crear conteníu nuevu na to llingua.",
	"cx-special-login-error": "Tienes d'aniciar sesión pa traducir esta páxina. [$1 Aniciar sesión]",
	"cx-tools-instructions-text1": "{{GENDER:|Fai clic}} nos párrafos a traducir",
	"cx-tools-instructions-text2": "Nun {{GENDER:|necesites}} amestalos toos",
	"cx-tools-instructions-text3": "{{GENDER:|Fai}} que'l testu se llea de mou natural",
	"cx-tools-instructions-text4": "Les traducciones automátiques son afayadices, pero {{GENDER:|tendras}} de revisar el testu pa faceles precises.",
	"cx-tools-instructions-text5": "{{GENDER:|Publica}} la traducción",
	"cx-tools-instructions-text6": "Cuando {{GENDER:|teas}} satisfechu col resultáu, calca «{{int:cx-publish-button}}».",
	"cx-tools-searchbox-text": "Guetar una pallabra",
	"cx-tools-view-guidelines": "{{GENDER:|Mira}} les guíes pa la traducción",
	"cx-tools-dictionary-title": "Definición",
	"cx-tools-link-title": "Enllaz",
	"cx-tools-link-add": "Amestar enllaz",
	"cx-tools-link-remove": "Desaniciar enllaz",
	"cx-tools-mt-title": "Traducción d'aniciu",
	"cx-tools-mt-use-source": "Copiar el conteníu orixinal",
	"cx-tools-mt-reset": "Restablecer traducción",
	"cx-tools-mt-provider-title": "Usar $1",
	"cx-tools-mt-dont-use": "Principiar con un párrafu vacíu",
	"cx-tools-mt-set-default": "Guardar como predeterminada",
	"cx-tools-mt-preferred": "predetermináu",
	"cx-tools-categories-count-message": "{{PLURAL:$1|$1 categoría|$1 categoríes|0=Nun hai categoríes}}",
	"cx-stats-title": "Estadístiques de traducción de conteníu",
	"cx-tools-reference-title": "Referencia",
	"cx-tools-reference-add": "Amestar referencia",
	"cx-tools-reference-remove": "Desaniciar referencia",
	"cx-tools-link-instruction-shortcut": "Mayús + clic en cualquier enllaz p'abrilu",
	"cx-warning-unsaved-translation": "Tienes traducciones ensin guardar.",
	"cx-error-page-not-found": "La páxina «$1» nun pudo alcontrase na Wikipedia en $2",
	"cx-page-selector-widget-recent-edits-label": "Editao por ti recién",
	"cx-page-selector-widget-nearby-label": "Cercanu",
	"cx-source-page-selector-input-placeholder": "Buscar una páxina pa traducir",
	"cx-source-page-selector-no-suggestions": "Piensa nun tema que t'interese. Nun necesites ser un espertu o crear una traducción perbona.",
	"cx-source-page-selector-no-search-results": "Nun s'alcontró nenguna páxina pa «$1» en $2",
	"cx-selected-source-page-start-translation-button": "Empezar a traducir",
	"cx-selected-source-page-view-count": "{{PLURAL:$1|$1 visita|$1 visites|0=Ensin visites}} esta selmana",
	"cx-selected-source-page-error-page-and-title-exist": "Esti títulu yá ta n'usu en [$1 $2] por [$3 una páxina diferente]",
	"cx-selected-source-page-error-page-exists": "La páxina [$1 yá esiste] en $2",
	"cx-selected-source-page-error-title-in-use": "El títulu escoyíu pa la páxina nueva [$1 yá ta n'usu]",
	"cx-page-missing-in-target-language": "Falta en $1",
	"cx-page-number-of-languages": "Númberu de llingües",
	"cx-mt-abuse-warning-title": "Parte de la traducción {{PLURAL:$1|contien}} un $1% de testu que nun se cambió",
	"cx-mt-abuse-warning-text": "La traducción automática úfrese sólo como puntu de partida.Asegúrate de que'l conteníu ye precisu y que se llea de mou natural na to llingua.\n\nLa to traducción podría desaniciase cuando la revisen otros editores.",
	"cx-publish-captcha-title": "Comprobando que nun yes un robot",
	"cx-captcha-dialog-error": "La respuesta nun paez correuta. Téntalo otra vegada.",
	"cx-captcha-dialog-cancel": "Encaboxar",
	"cx-captcha-unsupported-type": "Alcontróse un tipu de captcha ensin encontu.",
	"cx-dashboard-sidebar-title": "¿{{GENDER:|Necesites}} ayuda pa traducir?",
	"cx-dashboard-sidebar-information": "Más información d'esta ferramienta",
	"cx-dashboard-sidebar-stats": "Estadístiques",
	"cx-dashboard-sidebar-feedback": "Unvianos la to opinión",
	"cx-translation-filter-published-translations": "Espublizaes",
	"cx-translation-filter-draft-translations": "En progresu",
	"cx-translation-filter-suggested-translations": "Suxerencies",
	"cx-suggestionlist-favorite": "Pa más sero",
	"cx-suggestionlist-title": "Páxines suxeríes",
	"cx-suggestionlist-empty-title": "De momentu nun hai suxerencies",
	"cx-suggestionlist-empty-desc": "Nun atopamos nenguna suxerencia. Puedes intentalo más sero o atopar páxines relevantes usando la ferramienta de recomendación (esperimental).",
	"cx-suggestionlist-empty-desc-recommend-link-text": "Ver suxerencies (esperimental)",
	"cx-suggestionlist-featured": "Destacáu",
	"cx-suggestionlist-view-source-page": "Ver páxina d'orixe",
	"cx-create-new-translation": "Traducción nueva",
	"cx-translation-filter-label-all-languages": "Toes",
	"cx-translation-filter-uls-all-languages": "Toles llingües",
	"cx-save-draft-save-success": "Guardao {{PLURAL:$1|hai un minutu|hai $1 minutos|0=agora mesmo}}",
	"cx-save-draft-saving": "Guardando...",
	"cx-save-draft-shortcut-label": "Guardar borrador",
	"cx-save-draft-tooltip": "Los borradores de traducción guárdense automáticamente",
	"cx-save-draft-error": "Hebo un error al guardar la páxina.",
	"cx-contributions-new-contributions": "Contribución nueva",
	"cx-contributions-new-article": "Páxina nueva",
	"cx-contributions-translation": "Traducción",
	"cx-contributions-upload": "Xubir multimedia",
	"cx-contributions-new-article-tooltip": "Principiar a escribir una páxina nueva",
	"cx-contributions-translation-tooltip": "Traducir páxines esistentes",
	"cx-contributions-upload-tooltip": "Subir imaxes, soníu y videu pa usar nes páxines",
	"cx-publishing-dialog-message": "La páxina $1 yá existe. El conteníu actual sustituiráse pola to traducción. ¿Quies publicar la traducción de toles maneres?",
	"cx-publishing-dialog-keep-button": "Caltener les dos versiones",
	"cx-publishing-dialog-publish-anyway-button": "Publicar de toles maneres",
	"cx-publishing-dialog-title": "¿Sobrescribir la páxina esistiente?",
	"cx-publishing-dialog-sub-title": "La traducción sustituirá la páxina esistiente. Asegúrate de que sía aceptable sustituyir el conteníu esistiente.",
	"cx-publishing-with-issues-dialog-title": "¿Quies publicar colos problemes esistentes?",
	"cx-discard-translation": "Descartar la traducción",
	"cx-translation-status-draft": "En progresu",
	"cx-translation-status-published": "Espublizao",
	"cx-translation-status-deleted": "Desaniciao",
	"cx-translation-label-draft": "Traducciones en cursu",
	"cx-translation-label-published": "Traducciones publicaes",
	"cx-translation-already-in-progress": "Esta ye una traducción en progresu {{GENDER:$2|de}} $1.",
	"cx-translation-already-in-progress-collaborate": "Asegúrate de coordinate {{GENDER:$1|col usuariu|cola usuaria}} que creó la traducción actual.",
	"cx-publishing-dialog-publish-draft-button": "Publicar como borrador",
	"cx-feedback-link": "Facer comentarios",
	"cx-stats-published-translations-title": "Traducciones publicaes",
	"cx-stats-draft-translations-title": "Traducciones en progresu",
	"cx-stats-draft-translations-label": "Traducciones en procesu",
	"cx-stats-new-draft-translations-label": "Traducciones nueves en procesu",
	"cx-stats-published-translators-title": "Númberu de traductores",
	"cx-stats-cumulative-tab-title": "Total",
	"cx-stats-weekly-trend-tab-title": "Per selmana",
	"cx-draft-discard-confirmation-message": "¿Tas {{GENDER:|seguru|segura}} de querer desaniciar permanentemente esta traducción?",
	"cx-draft-cancel-button-label": "Encaboxar",
	"cx-draft-discard-button-label": "Desaniciar la traducción",
	"cx-beta-feature-enabled-notification": "Activóse Content Translation nesta wiki.",
	"cx-campaign-newarticle-notice": "Agora ye más fácil crear páxines nueves <strong>traduciéndoles</strong> ¿Quies probar la ferramienta beta Content Translation?",
	"cx-campaign-no-thanks": "Non, gracies",
	"cx-campaign-try": "Probar Content Translation",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mycontributions": "Contribuciones",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mytranslations": "Traducciones",
	"cx-campaign-contributionsmenu-myuploads": "Multimedia xubida",
	"cx-no-source-categories": "Nun hai categoríes",
	"cx-no-target-categories": "Nun hai categoríes. Considera añadir dalgunes pa clasificar meyor la tema.",
	"cx-no-adapted-categories": "Les categoríes orixinales nun esisten nesti idioma. Esplora más categoríes pa describir meyor la tema.",
	"cx-trend-deletions": "Traducciones desaniciaes",
	"cx-trend-translations-to": "Traducciones al $1",
	"cx-stats-try-contenttranslation": "Content Translation ye una ferramienta pa crear páxines nueves traduciendo dende otres llingües. [$1 Probar Content Translation]",
	"cx-stats-all-translations-title": "Traducciones a toles llingües",
	"cx-stats-published-translations-label": "Traducciones publicaes",
	"cx-stats-published-target-source": "Traducciones al",
	"cx-stats-published-source-target": "Traducciones del",
	"cx-stats-draft-target-source": "Traducciones en progresu al",
	"cx-stats-draft-source-target": "Traducciones en progresu del",
	"cx-stats-tabs-expand": "Ver toles llingües",
	"cx-stats-total-published": "Total espublizao",
	"cx-stats-weekly-published": "Cabera selmana",
	"cx-stats-local-published-number": "$1 en $2",
	"cx-stats-local-published": "$1 ($3) en $2",
	"cx-stats-grouping-title": "{{PLURAL:$1|$1 traducción|$1 traducciones}}",
	"cx-tools-missing-link-text": "{{GENDER:|Marcar}} la páxina como faltante p'afalar la so creación.",
	"cx-tools-missing-link-tooltip": "Traducir (n'una ventana nueva)",
	"cx-tools-missing-link-title": "Enllaz que falta",
	"cx-tools-missing-link-mark-link": "{{GENDER:|Marcar}} como faltante",
	"echo-category-title-cx": "Traducciones",
	"echo-pref-tooltip-cx": "Avisame sobro les mios traducciones creaes usando la ferramienta Content Translation.",
	"cx-notification-first-translation": "¡Norabona pola to primera traducción! Comprueba les tos collaboraciones y alcuentra más páxines pa traducir.",
	"cx-notification-tenth-translation": "¡Norabona pola to décima traducción! Tas faciéndote un traductor espertu. ¡Sigui col bon trabayu!",
	"cx-notification-hundredth-translation": "¡Tas acabante de facer 100 traducciones! Eso ye un llogru considerable. Comparte la noticia con otros editores.",
	"cx-notification-deleted-draft": "La to traducción pa <strong>$1</strong> descartóse porque'l conteníu ta anticuáu por más d'un añu. Principia una traducción nueva con conteníu anováu en cualquier momentu.",
	"cx-notification-deleted-draft-bundle": "{{PLURAL:$1|$1 traducciones}} descartáronse porque'l conteníu ta anticuáu por más d'un añu. Principia otres con conteníu anováu en cualquier momentu.",
	"cx-contributions-link": "Les tos collaboraciones",
	"cx-your-translations-link": "{{GENDER:$1|Les tos traducciones}}",
	"cx-translationlist-empty-title": "¿Nun hai nada que traducir?",
	"cx-translationlist-empty-desc": "{{GENDER:|Anicia}} agora una traducción y sigui en cualquier otru momentu.",
	"cx-tools-link-internal-link": "Buscar páxines",
	"cx-tools-link-internal-link-placeholder": "Alcontrar la páxina a enllazar",
	"cx-tools-link-external-link": "Enllaz esternu",
	"cx-tools-link-external-link-placeholder": "Amestar un enllaz esternu",
	"cx-tools-link-to-another-page": "Enllazar a otra páxina",
	"cx-tools-link-add-as-missing": "Amestar como enllaz faltante",
	"cx-tools-link-apply": "Fecho",
	"cx-personaltools-user": "Usuariu",
	"cx-personaltools-anon": "Nun aniciasti sesión",
	"mw-pageselector-missing": "La páxina nun esiste",
	"cx-draft-restoring": "Cargando la traducción guardada...",
	"cx-draft-restored": "Cargóse la traducción guardada.",
	"cx-draft-restore-failed": "Nun pudo cargase la traducción guardada.",
	"cx-suggestionlist-expand": "Ver toes",
	"cx-suggestionlist-collapse": "Ver menos",
	"cx-suggestionlist-refresh": "Anovar suxerencies",
	"cx-notification-suggestions-available": "Basándose {{GENDER:$2|na to}} traducción anterior de '''$1''', agora tán disponibles nueves suxerencies.",
	"cx-tools-linter-issues": "Problemes",
	"cx-tools-linter-errors-count": "{{PLURAL:$1|$1 error|$1 errores}}",
	"cx-tools-linter-warnings-count": "{{PLURAL:$1|$1 avisu|$1 avisos}}",
	"cx-tools-linter-learn-more": "Más información",
	"cx-tools-linter-mark-as-resolved": "Marcar como resuelto",
	"cx-tools-linter-generic-title": "Hai un problema cola to traducción",
	"cx-tools-linter-abuse-filter": "Les peñeres d'abusos identificaron conteníu con problemes na traducción",
	"cx-tools-linter-title": "Problemes del conteníu: $1",
	"cx-tools-linter-content": "Atopóse conteníu que nun cumple con [//www.mediawiki.org/wiki/Content_translation/Abuse_filter les torgues establecíes por Wikipedia en $1]. Igua los problemes antes de publicar la traducción.",
	"cx-tools-linter-view-details": "Ver los detalles",
	"cx-tools-linter-hide-details": "Anubrir los detalles",
	"cx-tools-linter-empty-title": "La traducción necesita un títulu",
	"cx-tools-linter-empty-title-message": "Toles páxines necesiten un nome pa que los usuarios les alcuentren. Da-y un nome a la traducción pa poder publicala.",
	"cx-tools-linter-invalid-character": "El títulu de la traducción contien caráuteres inválidos",
	"cx-tools-linter-invalid-character-action": "Iguar los caráuteres problemáticos",
	"cx-tools-linter-invalid-character-message": "Dellos caráuteres nun pueden usase nel títulu de les páxines por motivos téunicos.\n\nPor favor, edita'l títulu pa evitar los caráuteres problemáticos.",
	"cx-tools-linter-page-exists": "La páxina yá esiste.",
	"cx-tools-linter-page-exists-message": "Yá esiste una páxina col títulu $1. Si publiques la traducción sustituirá'l conteníu existiente\n\nComprueba si ye correuto sustituir la páxina actual, o considera da-y otru nome a la traducción.",
	"cx-tools-linter-template": "Plantía nun disponible",
	"cx-tools-linter-template-block-message": "La páxina orixinal usa una plantía que nun ta disponible na wiki de destín.\n\nEsta plantía omitióse, pero puedes añadir conteníu nuevu pa recoyer la información que falta.",
	"cx-tools-linter-restart-translation-cancel": "Encaboxar",
	"cx-translator-header": "Les tos estadístiques",
	"cx-translator-month-stats-label": "Esti mes",
	"cx-translator-total-translations-label": "Total",
	"cx-page-old-revision-loaded": "Esta traducción ta basada nuna versión anterior del conteníu. La páxina d'orixe puede que [$1 camudara significantemente]. Puedes siguir con esta traducción o principiar de nueves usando'l conteníu anováu.",
	"cx-tools-mt-new-provider": "nueva",
	"cx-tools-mt-new-providers-available": "con opciones nueves",
	"cx-continue-translation": "Siguir cola traducción",
	"cx-tools-template-title": "Plantía",
	"cx-template-action-adapt": "Usar una plantía equivaliente",
	"cx-template-action-keep-original": "Caltener la plantía orixinal",
	"cx-template-action-skip": "Saltar la plantía",
	"cx-template-not-available": "Nun ta disponible pal $1",
	"cx-translation-template-add-param": "+ Traducir campu",
	"cx-translation-template-add-more": "Amestar más campos",
	"cx-translation-template-select-param": "Seleicionar los campos de destín",
	"cx-publish-destination-header": "Destín de la publicación",
	"cx-publish-destination-tooltip": "Escueyi l'espaciu de nomes nel que se publicará la páxina",
	"cx-publish-destination-namespace-main": "Páxina nueva",
	"cx-publish-destination-namespace-user": "Borrador personal",
	"cx-publish-destination-namespace-draft": "Borrador comunitariu",
	"cx-linkcontextitem-missing-link-title": "Enllaz que falta",
	"cx-linkcontextitem-missing-title-description": "Esta páxina inda nun esiste",
	"cx-mt-abuse-publish-error": "La traducción nun pué publicase porque contien demasiáu testu ensin cambios.",
	"cx-unreviewed-translation-category": "Páxines con traducciones ensin revisar"
}
