{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Toniher",
			"Fitoschido",
			"Amire80",
			"Pginer",
			"KRLS",
			"QuimGil",
			"Alvaro Vidal-Abarca",
			"Macofe",
			"Davidpar",
			"Adriabages",
			"Vriullop",
			"F3RaN",
			"Eduardo Martinez",
			"Jaumeortola",
			"Medol",
			"Ssola",
			"Paucabot"
		]
	},
	"cx": "Tradueix la pàgina",
	"cx-dashboard-header": "Traduccions",
	"cx-javascript": "Aquesta eina no funciona sense JavaScript. El JavaScript està inhabilitat, no funciona o el navegador no el permet.",
	"cx-specialpage-enable-betafeature": "[[mw:ContentTranslation|Traducció de continguts]] és una eina per a traduir ràpidament pàgines en la vostra llengua. [$1 Proveu-la ara!]",
	"cx-license-agreement": "Al continuar esteu acceptant els [//foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use termes d'ús] i accepteu alliberar irrevocablement les vostres contribucions sota la [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ca llicència CC BY-SA 3.0] i la [//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License GFDL].",
	"cx-error-server-connection": "Error: No s'ha pogut connectar al servidor.",
	"cx-desc": "Fa fàcil [[Special:ContentTranslation|traduir]] pàgines de contingut",
	"cx-header-progressbar-text": "$1% {{PLURAL:$1|traduït}}",
	"cx-header-progressbar-text-mt": "($1% de {{PLURAL:$1|traducció automàtica}})",
	"cx-header-translation-center": "Centre de traducció",
	"cx-header-all-translations": "Totes les traduccions",
	"cx-source-view-page": "mostra la pàgina",
	"cx-publish-page-success": "Pàgina publicada a $1",
	"cx-publish-page-error": "S'ha produït un error mentre es publicava la traducció. Proveu de publicar la pàgina de nou. Error: $1",
	"cx-publish-error-abuse-filter": "El filtres d'edició automàtics han identificat contingut problemàtic en la traducció. Detalls: $1",
	"cx-publish-error-empty": "El servidor ha respost sense cap dada.",
	"cx-publish-button": "Publica",
	"cx-publish-button-publishing": "S'està publicant...",
	"cx-lost-session": "La vostra sessió ha expirat",
	"cx-lost-session-draft": "La sessió ha expirat. No es poden desar les vostres edicions a menys que no inicieu una sessió en una altra finestra.",
	"cx-lost-session-publish": "La sessió ha expirat. No podeu publicar la traducció fins que no torneu a iniciar una sessió en una altra finestra.",
	"cx-lost-session-dashboard": "Per tal de realitzar l'acció, torneu a iniciar la sessió.",
	"cx-publish-summary": "Creada per traducció de la pàgina «$1»",
	"cx-translation-add-translation": "Afegeix una traducció",
	"cx-translation-target-page-exists": "Una pàgina amb el títol [$1 $2] existeix en el wiki de destinació. Considereu donar a la pàgina un títol diferent.",
	"tag-contenttranslation": "[[{{MediaWiki:cx-descriptionpagelink}}|traducció de contingut]]",
	"tag-contenttranslation-description": "El contingut va ser traduït des d'un altre idioma amb l'eina de Traducció de contingut.",
	"cx-source-loading": "S'està carregant $1",
	"cx-beta": "Traducció de contingut",
	"cx-beta-desc": "Una eina per traduir ràpidament les pàgines en el seu idioma. Inicia traduccions des de la [[Special:MyContributions|teva pàgina de contribucions]] i editar-les amb el nostre editor de doble columna dissenyat especialment per a traduccions. Algunes de les eines poden estar disponibles només per a llengües específiques.",
	"cx-entrypoint-title": "Tradueix aquesta pàgina a $1",
	"cx-entrypoint-dialog-page-doesnt-exist-yet": "Aquesta pàgina encara no existeix en $1. Voleu crear-la?",
	"cx-entrypoint-dialog-button-translate-from": "Tradueix de la llengua $1",
	"cx-special-login-error": "Heu d'iniciar una sessió per a traduir en aquesta pàgina. [$1 Inicia la sessió]",
	"cx-tools-instructions-text1": "{{GENDER:|Clica}} als paràgrafs per traduir",
	"cx-tools-instructions-text2": "No cal afegir-los tots",
	"cx-tools-instructions-text3": "Fes que el text es llegeixi de forma natural",
	"cx-tools-instructions-text4": "La traducció automàtica és útil, però haureu de revisar el text per a fer-lo precís.",
	"cx-tools-instructions-text5": "Publica la traducció",
	"cx-tools-instructions-text6": "Quan {{GENDER:|estigueu}} satisfet amb el resultat, premeu el botó «{{int:cx-publish-button}}».",
	"cx-tools-searchbox-text": "Cerca una paraula",
	"cx-tools-view-guidelines": "Mostra les recomanacions de traducció",
	"cx-tools-dictionary-title": "Definició",
	"cx-tools-link-title": "Enllaç",
	"cx-tools-link-add": "Afegeix un enllaç",
	"cx-tools-link-remove": "Elimina l'enllaç",
	"cx-tools-mt-title": "Traducció inicial",
	"cx-tools-mt-use-source": "Copia el contingut original",
	"cx-tools-mt-reset": "Reinicia la traducció",
	"cx-tools-mt-provider-title": "Utilitza $1",
	"cx-tools-mt-dont-use": "Inicia amb un paràgraf en blanc",
	"cx-tools-mt-set-default": "Manté per defecte",
	"cx-tools-mt-preferred": "per defecte",
	"cx-tools-categories-count-message": "{{PLURAL:$1|$1 categoria|$1 categories|0=No hi ha categories}}",
	"cx-stats-title": "Estadístiques de traducció",
	"cx-tools-reference-title": "Referència",
	"cx-tools-reference-add": "Afegiu una referència",
	"cx-tools-reference-remove": "Esborra la referència",
	"cx-tools-link-instruction-shortcut": "Feu Shift + clic a qualsevol enllaç per obrir-lo",
	"cx-warning-unsaved-translation": "Teniu traduccions no desades.",
	"cx-error-page-not-found": "No es pot trobar la pàgina «$1» a la Viquipèdia en $2",
	"cx-page-selector-widget-recent-edits-label": "Les vostres edicions recents",
	"cx-page-selector-widget-nearby-label": "A prop",
	"cx-source-page-selector-input-placeholder": "Cerca una pàgina per traduir",
	"cx-source-page-selector-no-search-results": "No s'ha trobat cap pàgina de «$1» en $2",
	"cx-selected-source-page-start-translation-button": "Comença a traduir",
	"cx-selected-source-page-view-count": "{{PLURAL:$1|$1 visita a la|$1 visites a la|0=Cap visita aquesta}} setmana",
	"cx-selected-source-page-error-page-and-title-exist": "Aquest títol ja és utilitzat a [$1 $2] per a [$3 a different page]",
	"cx-selected-source-page-error-page-exists": "L'article [$1 ja existeix] en $2",
	"cx-selected-source-page-error-title-in-use": "El títol escollit per a l'article ja [$1 està en ús]",
	"cx-page-missing-in-target-language": "Hi manca en $1",
	"cx-page-number-of-languages": "Nombre de llengües",
	"cx-mt-abuse-warning-title": "La vostra traducció {{PLURAL:$1|conté}} $1% de text no modificat",
	"cx-mt-abuse-warning-text": "La traducció automàtica proposada cal utilitzar-la com a punt de partida. Cal que verifiqueu que el contingut sigui acurat i soni natural en la vostra llengua.\n\nÉs molt probable que altres editors decideixin eliminar-la quan la revisin.",
	"cx-publish-captcha-title": "Verificació que no sou un robot",
	"cx-captcha-dialog-error": "La resposta no sembla correcta. Proveu-ho un altre cop.",
	"cx-captcha-dialog-cancel": "Cancel·la",
	"cx-dashboard-sidebar-title": "{{GENDER:|Us cal}} cap ajuda amb les traduccions?",
	"cx-dashboard-sidebar-information": "Més informació sobre aquesta eina",
	"cx-dashboard-sidebar-stats": "Estadístiques",
	"cx-dashboard-sidebar-feedback": "Doneu-nos la vostra opinió",
	"cx-translation-filter-published-translations": "Publicat",
	"cx-translation-filter-draft-translations": "En curs",
	"cx-translation-filter-suggested-translations": "Suggeriments",
	"cx-suggestionlist-favorite": "Més endavant",
	"cx-suggestionlist-title": "Pàgines suggerides",
	"cx-suggestionlist-empty-title": "No hi ha suggeriments per ara",
	"cx-suggestionlist-empty-desc": "No hem trobat cap suggeriment. Podeu comprovar-ho més endavant o cercar pàgines rellevants fent servir la nostra eina de recomanació (experimental).",
	"cx-suggestionlist-empty-desc-recommend-link-text": "Mostra els suggeriments (experimental)",
	"cx-suggestionlist-featured": "Destacat",
	"cx-suggestionlist-view-source-page": "Mostra el codi de la pàgina",
	"cx-create-new-translation": "Nova traducció",
	"cx-translation-filter-label-all-languages": "Totes",
	"cx-translation-filter-uls-all-languages": "Totes les llengües",
	"cx-save-draft-save-success": "Desat {{PLURAL:$1|fa un minut|fa $1 minuts|0=ara mateix}}",
	"cx-save-draft-saving": "S’està desant…",
	"cx-save-draft-shortcut-label": "Desa l’esborrany",
	"cx-save-draft-tooltip": "Els esborranys de traduccions es desen automàticament.",
	"cx-save-draft-error": "S'ha produït un error en desar la pàgina.",
	"cx-contributions-new-contributions": "Contribució nova",
	"cx-contributions-new-article": "Pàgina nova",
	"cx-contributions-translation": "Traducció",
	"cx-contributions-upload": "Càrrega de fitxers multimèdia",
	"cx-contributions-new-article-tooltip": "Comenceu a escriure una pàgina nova",
	"cx-contributions-translation-tooltip": "Tradueix pàgines ja existents",
	"cx-contributions-upload-tooltip": "Carrega imatges, àudio i vídeo per utilitzar-los en les pàgines",
	"cx-publishing-dialog-message": "La pàgina $1 ja existeix. El contingunt actual serà reemplaçat per la vostra traducció. Ho voleu publicar de totes maneres?",
	"cx-publishing-dialog-keep-button": "Manté les dues versions",
	"cx-publishing-dialog-publish-anyway-button": "Publica-ho igualment",
	"cx-publishing-dialog-title": "Voleu sobreescriure la pàgina que ja existeix?",
	"cx-publishing-with-issues-dialog-title": "Voleu publicar-ho tot i les incidències?",
	"cx-discard-translation": "Descarta la traducció",
	"cx-translation-status-draft": "En curs",
	"cx-translation-status-published": "Publicat",
	"cx-translation-status-deleted": "Suprimit",
	"cx-translation-label-draft": "Traduccions en curs",
	"cx-translation-label-published": "Traduccions publicades",
	"cx-translation-already-in-progress": "Aquesta és una traducció en curs {{GENDER:$2|per}} $1.",
	"cx-translation-already-in-progress-collaborate": "Assegureu-vos que us coordineu amb {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}} que va traduir el contingut actual.",
	"cx-publishing-dialog-publish-draft-button": "Publicar com a esborrany",
	"cx-feedback-link": "Doneu la vostra opinió",
	"cx-stats-published-translations-title": "Traduccions publicades",
	"cx-stats-draft-translations-title": "Traduccions en curs",
	"cx-stats-draft-translations-label": "Traduccions en curs",
	"cx-stats-new-draft-translations-label": "Traduccions noves en curs",
	"cx-stats-published-translators-title": "Nombre de traductors",
	"cx-stats-cumulative-tab-title": "Total",
	"cx-stats-weekly-trend-tab-title": "Per setmana",
	"cx-draft-discard-confirmation-message": "Segur que voleu descartar permanentment aquesta traducció?",
	"cx-draft-cancel-button-label": "Cancel·la",
	"cx-draft-discard-button-label": "Suprimeix la traducció",
	"cx-beta-feature-enabled-notification": "El Traductor de Continguts s'ha activat a aquesta wiki.",
	"cx-campaign-newarticle-notice": "Crear nous continguts <strong>traduint</strong> ara és molt més fàcil!\nVoleu provar l'eina en proves de traducció de continguts?",
	"cx-campaign-no-thanks": "No, gràcies",
	"cx-campaign-try": "Prova el Traductor de Continguts",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mycontributions": "Contribucions",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mytranslations": "Traduccions",
	"cx-campaign-contributionsmenu-myuploads": "Fitxers multimèdia carregats",
	"cx-no-source-categories": "Cap categoria",
	"cx-no-target-categories": "Cap categoria. Considereu afegir-ne algunes per classificar millor el tema.",
	"cx-no-adapted-categories": "Les categories originals no existeixen en aquesta llengua. Exploreu més categories per tal de descriure millor el tema.",
	"cx-trend-deletions": "Traduccions suprimides",
	"cx-trend-translations-to": "Traduccions a «$1»",
	"cx-stats-try-contenttranslation": "Content Translation és una eina per a crear pàgines noves traduint-les d'altres llengües. [$1 Proveu la traducció de continguts]",
	"cx-stats-all-translations-title": "Traduccions a totes les llengües",
	"cx-stats-published-translations-label": "Traduccions publicades",
	"cx-stats-published-target-source": "Traduccions a",
	"cx-stats-published-source-target": "Traduccions de",
	"cx-stats-draft-target-source": "Traduccions en progrés a",
	"cx-stats-draft-source-target": "Traduccions en progrés de",
	"cx-stats-tabs-expand": "Mostra totes les llengües",
	"cx-stats-total-published": "Total publicat",
	"cx-stats-weekly-published": "Darrera setmana",
	"cx-stats-local-published-number": "$1 en $2",
	"cx-stats-local-published": "$1 ($3) en $2",
	"cx-stats-grouping-title": "{{PLURAL:$1|$1 traducció|$1 traduccions}}",
	"cx-tools-missing-link-text": "{{GENDER:|Marca}} que la pàgina no hi és per a afavorir-ne la creació.",
	"cx-tools-missing-link-tooltip": "Tradueix (en una finestra nova)",
	"cx-tools-missing-link-title": "Hi manca un enllaç",
	"cx-tools-missing-link-mark-link": "{{GENDER:|Marca-ho}} que hi manca",
	"echo-category-title-cx": "Traduccions",
	"echo-pref-tooltip-cx": "Notifica'm de les meves traduccions amb l'eina Content Translation",
	"cx-notification-first-translation": "Enhorabona per la vostra primera traducció! Reviseu les vostres contribucions i trobeu més pàgines per traduir.",
	"cx-notification-tenth-translation": "Enhorabona per la vostra desena traducció! Us esteu tornant en un traductor expert. Endavant amb la bona feina!",
	"cx-notification-hundredth-translation": "Acabeu de fer 100 traduccions! Això és una fita remarcable. Feu-ho saber a altres editors.",
	"cx-contributions-link": "Les vostres contribucions",
	"cx-your-translations-link": "{{GENDER:$1|Les vostres traduccions}}",
	"cx-translationlist-empty-title": "Res per traduir?",
	"cx-translationlist-empty-desc": "Comenceu la traducció i continueu-la en qualsevol moment.",
	"cx-tools-link-internal-link": "Cerca pàgines",
	"cx-tools-link-internal-link-placeholder": "Cerca la pàgina a enllaçar",
	"cx-tools-link-external-link": "Enllaç extern",
	"cx-tools-link-external-link-placeholder": "Afegir enllaç extern",
	"cx-tools-link-to-another-page": "Enllaça a una altra pàgina",
	"cx-tools-link-add-as-missing": "Afegeix com a enllaç que hi manca",
	"cx-tools-link-apply": "Fet",
	"cx-personaltools-user": "Usuari",
	"cx-personaltools-anon": "No heu iniciat una sessió",
	"mw-pageselector-missing": "La pàgina no existeix",
	"cx-draft-restoring": "S'està carregant la traducció desada...",
	"cx-draft-restored": "S'ha carregat la traducció desada.",
	"cx-draft-restore-failed": "No s'ha pogut carregar la traducció desada!",
	"cx-suggestionlist-expand": "Mostra-ho tot",
	"cx-suggestionlist-collapse": "Mostra'n menys",
	"cx-suggestionlist-refresh": "Actualitza els suggeriments",
	"cx-notification-suggestions-available": "D'acord amb la {{GENDER:$2|vostra}} traducció anterior de '''$1''', s'han facilitat nous suggeriments.",
	"cx-infobar-view-issues": "Mostra les incidències",
	"cx-infobar-cannot-publish": "No es pot publicar la vostra traducció perquè en aquest wiki només es permet a editors més experimentats.",
	"cx-tools-linter-issues": "Incidències",
	"cx-tools-linter-issues-count": "$1/$2",
	"cx-tools-linter-errors-count": "{{PLURAL:$1|$1 error|$1 errors}}",
	"cx-tools-linter-warnings-count": "{{PLURAL:$1|$1 avís|$1 avisos}}",
	"cx-tools-linter-learn-more": "Més informació",
	"cx-tools-linter-mark-as-resolved": "Marca com a resolt",
	"cx-tools-linter-generic-title": "La vostra traducció té un problema",
	"cx-tools-linter-abuse-filter": "Els filtres d'abús han identificat contingut problemàtic en la traducció",
	"cx-tools-linter-title": "Problemes amb el contingut: $1",
	"cx-tools-linter-content": "S'ha trobat un contingut que no compleix amb les [//www.mediawiki.org/wiki/Content_translation/Abuse_filter restriccions definides per la Viquipèdia en $1]. Arregleu-ne els problemes abans de publicar la traducció.",
	"cx-tools-linter-view-details": "Mostra els detalls",
	"cx-tools-linter-hide-details": "Amaga els detalls",
	"cx-tools-linter-empty-title": "Cal donar un títol a la traducció",
	"cx-tools-linter-invalid-character": "El títol de la traducció conté caràcters no vàlids",
	"cx-tools-linter-invalid-character-action": "Corregeix els caràcters problemàtics",
	"cx-tools-linter-page-exists": "La pàgina ja existeix",
	"cx-tools-linter-cannot-publish-action-label": "Marca per publicar com esborrany",
	"cx-tools-linter-template": "Plantilla no disponible",
	"cx-tools-linter-template-add-new": "Afegeix una plantilla nova",
	"cx-tools-linter-old-revision": "Traducció basada en una versió antiga de la pàgina",
	"cx-tools-linter-old-revision-label": "Reinicia la traducció",
	"cx-tools-linter-restart-translation-title": "Voleu reiniciar la traducció?",
	"cx-tools-linter-restart-translation-cancel": "Cancel·la",
	"cx-translator-header": "Les vostres estadístiques",
	"cx-translator-month-stats-label": "Aquest mes",
	"cx-translator-total-translations-label": "Total",
	"cx-page-old-revision-loaded": "Aquesta traducció es basa en una versió antiga del contingut. La pàgina font pot [$1 haver canviat de forma significativa]. Podeu continuar la traducció o tornar-la a començar fent servir el contingut actualitzat.",
	"cx-tools-mt-new-provider": "nova",
	"cx-tools-mt-new-providers-available": "amb noves opcions",
	"cx-continue-translation": "Continua la traducció",
	"cx-tools-template-title": "Plantilla",
	"cx-template-action-adapt": "Utilitza la plantilla equivalent",
	"cx-template-action-keep-original": "Manté la plantilla original",
	"cx-template-action-skip": "Omet la plantilla",
	"cx-template-not-available": "No disponible en $1",
	"cx-translation-template-add-param": "Tradueix el camp",
	"cx-translation-template-add-more": "Afegeix més camps",
	"cx-translation-template-select-param": "Seleccioneu els camps de destinació",
	"cx-publish-settings": "Paràmetres de publicació",
	"cx-publish-destination-header": "Destí de publicació",
	"cx-publish-destination-tooltip": "Trieu l'espai de noms on es publicarà l'article",
	"cx-publish-destination-namespace-main": "Pàgina nova",
	"cx-publish-destination-namespace-main-description": "En l'espai de noms principal per tal que tothom el pugui llegir",
	"cx-publish-destination-namespace-user": "Esborrany personal",
	"cx-publish-destination-namespace-user-description": "Sota el vostre espai de noms d'usuari per tal de millorar-lo abans",
	"cx-publish-destination-namespace-draft": "Esborrany comunitari",
	"cx-linkcontextitem-missing-link-title": "Hi manca l'enllaç",
	"cx-linkcontextitem-missing-title-description": "La pàgina encara no existeix",
	"cx-mt-abuse-publish-error": "No es pot publicar la traducció perquè conté massa text no modificat.",
	"cx-unreviewed-translation-category": "Pàgines amb traduccions sense revisar"
}
