{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Thefartydoctor",
			"Robin Owain",
			"Santhosh.thottingal",
			"Amire80",
			"Dafyddt",
			"Prevodim"
		]
	},
	"cx": "Cyfieithu'r dudalen",
	"cx-dashboard-header": "Cyfieithiadau",
	"cx-javascript": "Dydy'r teclyn hwn ddim yn gweithio heb JavaScript.",
	"cx-specialpage-enable-betafeature": "Teclyn ydy'r [[mw:ContentTranslation|Cymhorthydd Cyfieithu]] sy'n eich cynorthwyo i gyfieithu dalennau i'r Gymraeg. [$1 Rhowch gynnig arni!]",
	"cx-license-agreement": "Drwy ddewis y botwm \"$1\" rydych yn cytuno i'r  [//foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use Termau Defnyddio] ac yn cytuno'n ddi-droi'n-ôl i ryddhau eich cyfraniad gyda'r cyfarpar cyfieithu o dan  [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Drwydded CC BY-SA 3.0] a'r [//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License GFDL]  gan ddeall fod uwchddolen neu URL yn ddigon.",
	"cx-error-server-connection": "Gwall: Ni allwyd cysylltu â'r gweinydd.",
	"cx-desc": "Gall hwyluso'r gwaith o [[Special:ContentTranslation|gyfiethu]] dalennau cynnwys",
	"cx-header-progressbar-text": "$1% {{PLURAL:$1|wedi'i cyfieithu}}",
	"cx-header-progressbar-text-mt": "($1% from {{PLURAL:$1|cyfieithiad peiriant}})",
	"cx-header-translation-center": "Canolfan Gyfieithu",
	"cx-header-all-translations": "Yr holl gyfieithiadau",
	"cx-source-view-page": "Gweld y ddalen",
	"cx-publish-page-success": "Cyhoeddwyd y ddalen am $1",
	"cx-publish-page-error": "Cafwyd gwall wrth gadw'r ddalen. Ceisiwch eto. Gwall: $1",
	"cx-publish-button": "Cyhoeddi'r",
	"cx-publish-button-publishing": "Yn cyhoeddi...",
	"cx-lost-session-draft": "Daeth eich sisiwn i ben. Ni ellir arbed eich gwaith oni bai eich bod yn mewngofnodi mewn ffenestr arall.",
	"cx-lost-session-publish": "Daeth eich sesiwn i ben. Ni ellir cyhoeddi eich gwaith oni bai eich bod yn mewngofnodi mewn ffenestr arall.",
	"cx-publish-summary": "Crewyd drwy gyfieithu'r dudalen \"$1\"",
	"cx-translation-add-translation": "Ychwanegu cyfieithiad",
	"cx-translation-target-page-exists": "Mae tudalen gyda'r teitl [$1 $2]  yn bodoli'n barod ar y wici. Ystyriwch deitl arall.",
	"tag-contenttranslation": "[[{{MediaWiki:cx-descriptionpagelink}}|Y Cymhorthydd Cyfieithu]]",
	"tag-contenttranslation-description": "Cyfieithwyd y cynnwys o iaith arall drwy ddefnyddio'r Cymhorthydd Cyfieithu.",
	"cx-source-loading": "Yn llwytho $1",
	"cx-beta": "Y Cymhorthydd Cyfieithu",
	"cx-beta-desc": "Dyma declyn handi i gyfieithu dalennau i'ch hiaith eich hun. Cychwynwch gyfieithu o [[Special:MyContributions|fy nghyfraniadau]], a golygwch nhw gyda'n golygydd a grewyd yn arbennig ar gyfer cyfieithu. Mae rhai o'r teclynau a welwch yn addas ar gyfer rhai ieithoedd yn unig.",
	"cx-entrypoint-title": "Cyfieithiwch y ddalen hon i $1",
	"cx-entrypoint-dialog-page-doesnt-exist-yet": "Nid yw'r ddalen hon ar gael yn $1, hyd yma. Ydych {{GENDER:|chi}} yn dymuno ei chreu?",
	"cx-entrypoint-dialog-button-translate-from": "Cyfieithu o $1",
	"cx-special-login-error": "Rhaid i chi fewngofnodi i gyfieithu'r ddalen hon. [$1 Log in]",
	"cx-tools-instructions-text1": "{{GENDER:|Cliciwch}} y paragraffau i'w cyfieithu",
	"cx-tools-instructions-text2": "'Does dim rhaid i {{GENDER:|chi}} ychwanegu'r cwbwl.",
	"cx-tools-instructions-text3": "{{GENDER:|Gwnewch}} y testun swnio'n naturol.",
	"cx-tools-instructions-text4": "Mae cyfieithu gyda pheiriant yn ddefnyddiol, ond dylech ei wiro a'i gywiro gyda llygad er mwyn iddo lifo'n rhwydd, yn naturiol ac yn gywir.",
	"cx-tools-instructions-text5": "{{GENDER:|Cyhoeddi}}'r cyfieithiad",
	"cx-tools-instructions-text6": "Pan ydych {{GENDER:|chi}}'n hapus gyda'r canlyniad, pwyswch \"{{int:cx-publish-button}}\".",
	"cx-tools-searchbox-text": "Chwilio am air",
	"cx-tools-view-guidelines": "{{GENDER:|Edrychwch}} ar y canllawiau",
	"cx-tools-dictionary-title": "Diffiniad",
	"cx-tools-link-title": "Dolen",
	"cx-tools-link-add": "Ychwanegu dolen",
	"cx-tools-link-remove": "Dileu dolen",
	"cx-tools-mt-title": "Cyfieithiad gan beiriant",
	"cx-tools-mt-use-source": "Defnyddio'r testun y ffynhonnell",
	"cx-tools-mt-reset": "Ailosod y cyfieithiad",
	"cx-tools-mt-provider-title": "Defnyddio $1",
	"cx-tools-mt-dont-use": "Paid â defnyddio cyfieithiadau gan beiriant",
	"cx-tools-mt-set-default": "Cadw fel y fersiwn diofyn",
	"cx-tools-categories-count-message": "{{PLURAL:$1|$1 categori|$1 categoriau|0=Dim categori}}",
	"cx-stats-title": "Ystadegau'r Cymhorthydd Cyfieithu",
	"cx-tools-reference-title": "Cyfeiriadau",
	"cx-tools-reference-add": "Ychwanegu cyfeiriad",
	"cx-tools-reference-remove": "Dileu cyfeiriad",
	"cx-tools-link-instruction-shortcut": "Shift a chliciwch unrhyw ddolen i'w hagor",
	"cx-warning-unsaved-translation": "Mae gennych gyfieithiadau heb eu cadw",
	"cx-error-page-not-found": "Ni chafwyd hyd i dudalen \"$1\" yn Wicipedia \"$2\"",
	"cx-selected-source-page-start-translation-button": "Dechrau cyfieithu",
	"cx-selected-source-page-error-page-and-title-exist": "Mae'r teitl hwn eisioes yn cael ei ddefnyddio ar gyfer [$1 $2] mewn [$3 dalen wahanol]",
	"cx-selected-source-page-error-page-exists": "Mae'r dydalen hon yn [$1 bodoli'n barod]: $2",
	"cx-selected-source-page-error-title-in-use": "Mae teitl y ddalen newydd [$1 eisioes yn cael ei ddefnyddio]",
	"cx-mt-abuse-warning-title": "Mae eich cyfieithiad {{PLURAL:$1|yn cynnwys}} $1% o destun na all peiriant mo'i ddarllen",
	"cx-mt-abuse-warning-text": "Man cychwyn yn unig ydy cyfieithiad peiriant. Dylech sicrhau ei fod yn llifo'n naturiol ac yn gywir yn eich hiaith chi.",
	"cx-publish-captcha-title": "Cwestiwn diogelwch",
	"cx-dashboard-sidebar-title": "{{GENDER:|Angen}} help gyda chyfieithu?",
	"cx-dashboard-sidebar-information": "Gwybod mwy am y nodwedd hon",
	"cx-dashboard-sidebar-stats": "Ystadegau",
	"cx-dashboard-sidebar-feedback": "Rhowch eich adborth",
	"cx-translation-filter-published-translations": "Cyhoeddwyd!",
	"cx-translation-filter-draft-translations": "Cyfieithiadau ar y gweill",
	"cx-translation-filter-suggested-translations": "Awgrymiadau",
	"cx-suggestionlist-favorite": "Ar gyfer y dyfodol",
	"cx-suggestionlist-title": "Rhagor o awgrymiadau",
	"cx-suggestionlist-empty-title": "Dim awgrymiadau, am y tro",
	"cx-suggestionlist-empty-desc": "Ni chafwyd awgrymiadau. Gallwch wiro eto, neu ganfod dalennau perthnasol gan ddefnyddio ein teclyn arbrofol.",
	"cx-suggestionlist-empty-desc-recommend-link-text": "Darllenwch yr awgrymiadau (arbrofol)",
	"cx-suggestionlist-featured": "Detholion",
	"cx-suggestionlist-view-source-page": "Gweld y ddalen wreiddiol",
	"cx-create-new-translation": "Creu cyfieithiad newydd",
	"cx-save-draft-save-success": "Wedi'i arbed {{PLURAL:$1|er un funud|er $1 munud|0=nawr}}",
	"cx-save-draft-saving": "Yn cadw...",
	"cx-save-draft-tooltip": "Arbedir y drafft-gyfieithiadau yn otomatig",
	"cx-save-draft-error": "Cafwyd nam wrth geisio arbed y ddalen.",
	"cx-contributions-new-contributions": "Cyfraniad newydd",
	"cx-contributions-new-article": "Dalen newydd",
	"cx-contributions-translation": "Cyfieithiad",
	"cx-contributions-upload": "Uwchlwythwch ffeil",
	"cx-contributions-new-article-tooltip": "Cychwynwch sgwennu tudalen newydd",
	"cx-contributions-translation-tooltip": "Cyfieithwch ddalen sy'n bodoli'n barod",
	"cx-contributions-upload-tooltip": "Uwchlwythwch ddelwedd, sain neu fideo i'w defnyddio mewn dalennau",
	"cx-publishing-dialog-message": "Mae'r ddalen $1 yn bodoli'n barod. Bydd eich cynnwys newydd chi yn sgwennu drosto. Cyhoeddi beth bynnag?",
	"cx-publishing-dialog-keep-button": "Cadwch y ddau fersiwn",
	"cx-publishing-dialog-publish-anyway-button": "Cyhoeddwch beth bynnag",
	"cx-discard-translation": "Hepgor y cyfieithiad",
	"cx-translation-status-draft": "Ar waith",
	"cx-translation-status-published": "Cyhoeddwyd",
	"cx-translation-status-deleted": "Dilewyd",
	"cx-translation-already-in-progress": "Mae'r cyfieithiad hwn gan $1 ar ei ganol.",
	"cx-translation-already-in-progress-collaborate": "Sgwrsiwch gyda'r {{GENDER:$1|defnyddiwr}} a gyfieithodd y gwaith.",
	"cx-publishing-dialog-publish-draft-button": "Cyhoeddi fel drafft",
	"cx-feedback-link": "Rhowch adborth",
	"cx-stats-published-translations-title": "Cyfieithiadau a gyhoeddwyd",
	"cx-stats-draft-translations-title": "Cyfieithiadau ar waith",
	"cx-stats-draft-translations-label": "Cyfieithiadau ar waith",
	"cx-stats-new-draft-translations-label": "Cyfieithiadau newydd ar waith",
	"cx-stats-published-translators-title": "Nifer o gyfieithwyr",
	"cx-stats-cumulative-tab-title": "Cyfanswm",
	"cx-stats-weekly-trend-tab-title": "Yr wythnos",
	"cx-draft-discard-confirmation-message": "Ydych chi'n sicr eich bod yn dymuno dileu'r cyfieithiad hwn?",
	"cx-draft-cancel-button-label": "Gohirio",
	"cx-draft-discard-button-label": "Dileu'r cyfieithiad",
	"cx-beta-feature-enabled-notification": "Mae'r Cymhorthydd Cyfieithu ar waith ar y wici hwn.",
	"cx-campaign-newarticle-notice": "Mae creu dalennau newydd drwy <strong>gyfieithu</strong> yn hawdd fel baw bellach! Ydych chi am roi cynnig ar y 'Cymhorthydd Cyfieithu'?",
	"cx-campaign-no-thanks": "Dim diolch",
	"cx-campaign-try": "Rhoi cynnig ar y Cymhorthydd Cyfieithu",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mycontributions": "Cyfraniadau",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mytranslations": "Cyfieithiadau",
	"cx-campaign-contributionsmenu-myuploads": "Uwchlwytho cyfryngau",
	"cx-trend-deletions": "Cyfieithiadau sydd wedi eu dileu",
	"cx-trend-translations-to": "Cyfieithiadau i $1",
	"cx-stats-try-contenttranslation": "Teclyn ydy'r Cymhorthydd Cyfieithu sy'n eich helpu i greu dalennau newydd o iaith arall. [$1 Rhowch gynnig arni!]",
	"cx-stats-all-translations-title": "Cyfieithiadau i bob iaith",
	"cx-stats-published-translations-label": "Cyfieithiadau a gyhoeddwyd",
	"cx-stats-published-target-source": "Cyfieithu i",
	"cx-stats-published-source-target": "Cyfieithwyd o",
	"cx-stats-draft-target-source": "Cyfieithiadau sydd ar y gweill i",
	"cx-stats-draft-source-target": "Cyfieithiadau sydd ar y gweill o",
	"cx-stats-tabs-expand": "Gweld pob cyfieithiad",
	"cx-stats-total-published": "Y cyfanswm a gyhoeddwyd",
	"cx-stats-weekly-published": "Yr wythnos diwethaf",
	"cx-stats-local-published-number": "$1 yn $2",
	"cx-stats-local-published": "$1 ($3) yn $2",
	"cx-stats-grouping-title": "{{PLURAL:$1|$1 cyfieithiad}}",
	"cx-tools-missing-link-text": "{{GENDER:|Nodwch}} y ddalen goll, er mwyn annog eraill i'w chreu.",
	"cx-tools-missing-link-tooltip": "Cyfieithwch (mewn ffenest arall)",
	"cx-tools-missing-link-title": "Dolen ar goll",
	"cx-tools-missing-link-mark-link": "{{GENDER:|Marciwch}} ei fod ar goll",
	"echo-category-title-cx": "Cyfieithiadau",
	"echo-pref-tooltip-cx": "Rhowch wybod i mi am fy nghyfieithiadau a wnes drwy ddefnyddio'r Cymhorthydd Cyfieithu",
	"cx-notification-first-translation": "Llongyfarchiadau ar eich cyfieithiad cyntaf! Gwirwch eich cyfraniad ac yna ewch ati i gyfieithu rhagor!",
	"cx-notification-tenth-translation": "Llongyfarchiadau ar eich degfed cyfieithiad! Dylech dderbyn cadair yn yr Eisteddfod Genedlaethol am eich gwaith!",
	"cx-notification-hundredth-translation": "Llongyfarchiadau ar eich 100fed cyfieithiad! Dylech dderbyn gwisg wen yn yr Eisteddfod Genedlaethol am eich gwaith arwrwol!",
	"cx-contributions-link": "Eich cyfraniadau",
	"cx-your-translations-link": "{{GENDER:$1|Eich cyfieithiadau}}",
	"cx-translationlist-empty-title": "Dim byd i'w gyfieithu?",
	"cx-translationlist-empty-desc": "\n{{GENDER:Ewch ati}} i gychwyn y gwaith, a'i orffen rywbryd eto.",
	"cx-tools-link-internal-link": "Chwilio'r dalennau",
	"cx-tools-link-internal-link-placeholder": "Ffindiwch ddalen i'w dolennu",
	"cx-tools-link-external-link": "Dolen allanol",
	"cx-tools-link-external-link-placeholder": "Ychwanegwch ddolenau allanol",
	"cx-tools-link-to-another-page": "Dolenu i ddalen arall",
	"cx-tools-link-add-as-missing": "Ychwanegwch ddolen sydd ar goll",
	"cx-tools-link-apply": "Cwbwlhawyd",
	"mw-pageselector-missing": "Nid yw'r ddalen i'w chael",
	"cx-draft-restoring": "Yn llwytho'r cyfieithiad a arbedwyd",
	"cx-draft-restored": "Llwythwyd y cyfieithiad a arbedwyd.",
	"cx-draft-restore-failed": "Methwyd â llwytho!",
	"cx-suggestionlist-expand": "Gweld y cwbwl",
	"cx-suggestionlist-collapse": "Gweld llai",
	"cx-suggestionlist-refresh": "Adnewyddu'r awgrymiadau",
	"cx-notification-suggestions-available": "Yn seiliedig ar {{GENDER:$2|eich}} cyfieithiadau cynharach o '''$1''', mae gennym awgrymiadau newydd ar eich cyfer.",
	"cx-tools-linter-title": "Problemau gyda'r cynnwys: $1",
	"cx-tools-linter-content": "Dydy'r cynnwys ddim yn gweddu a [//www.mediawiki.org/wiki/Content_translation/Abuse_filter the chyfyngiadau Wicipedia yn $1]. Trwsiwch y problemau cyn cyhoeddi'r cyfieithiad.",
	"cx-tools-linter-view-details": "Manylion",
	"cx-tools-linter-hide-details": "Cuddio'r manylion",
	"cx-translator-month-stats-label": "Y mis hwn",
	"cx-translator-total-translations-label": "Cyfanswm",
	"cx-page-old-revision-loaded": "Sylfaenwyd y cyfieithiad hwn ar fersiwn hŷn. Efallai bod y ffynhonnell wedi newid cryn dipyn. Gallwch barhau gyda'ch cyfieithiad neu gychwyn eto - gyda fersiwn gyfoes.",
	"cx-tools-mt-new-provider": "newydd",
	"cx-tools-mt-new-providers-available": "gydag opsiynau newydd",
	"cx-continue-translation": "Parhau i gyfieithu",
	"cx-tools-template-title": "Nodyn (templad)",
	"cx-template-action-adapt": "Defnydio Nodyn tebyg",
	"cx-template-action-keep-original": "Cadw'r Nodyn gwreiddiol",
	"cx-template-action-skip": "Hepgor y Nodyn",
	"cx-template-not-available": "Ddim ar gael yn $1",
	"cx-translation-template-add-param": "+ Cyfieithu'r maes",
	"cx-translation-template-add-more": "Ychwanegu rhagor o feysydd",
	"cx-translation-template-select-param": "Ychwanegwch feysydd targed",
	"cx-publish-destination-header": "Cyhoeddi'r cyrchfan",
	"cx-publish-destination-tooltip": "Dewisiwch y parthenw lle cyhoeddir y gwaith",
	"cx-publish-destination-namespace-main": "Dalen newydd",
	"cx-publish-destination-namespace-user": "Drafft bersonol",
	"cx-publish-destination-namespace-draft": "Drafft y gymuned"
}
