{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Toliño",
			"Fitoschido",
			"Elisardojm",
			"Breogan2008",
			"Fisterraeomar",
			"Banjo",
			"Amire80",
			"Macofe",
			"Athena in Wonderland",
			"Prevodim",
			"Navhy",
			"Maria zaos",
			"Iváns"
		]
	},
	"cx": "Traducir unha páxina",
	"cx-dashboard-header": "Traducións",
	"cx-javascript": "Esta ferramenta non funciona sen JavaScript. JavaScript está desactivado, non funcionou ou este navegador non está soportado.",
	"cx-specialpage-enable-betafeature": "[[mw:ContentTranslation|Tradución de Contidos]] é unha ferramenta para traducir rápidamente as páxinas á túa lingua. [$1 Próbao agora!]",
	"cx-license-agreement": "Ao premer no botón \"$1\", acepta os [//foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use/gl termos de uso] e acepta liberar irrevogablemente a súa contribución coa ferramenta de tradución baixo a [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.gl licenza CC BY-SA 3.0] e a [//gl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Texto_da_Licenza_de_documentación_libre_de_GNU GFDL], entendendo que unha hiperligazón ou enderezo URL é recoñecemento abondo baixo a licenza CC BY-SA 3.0.",
	"cx-error-server-connection": "Erro: Non se puido conectar co servidor.",
	"cx-desc": "Facilita a [[Special:ContentTranslation|tradución]] de páxinas de contido",
	"cx-header-progressbar-text": "$1% {{PLURAL:$1|traducido}}",
	"cx-header-progressbar-text-mt": "($1% de {{PLURAL:$1|tradución automática}})",
	"cx-header-translation-center": "Centro de tradución",
	"cx-header-all-translations": "Todas as traducións",
	"cx-source-view-page": "ver a páxina",
	"cx-publish-page-success": "Páxina publicada en \"$1\"",
	"cx-publish-page-error": "Houbo un erro ao publicar a tradución. Por favor, intente publicar a páxina de novo. Erro: $1",
	"cx-publish-error-abuse-filter": "Os filtros automáticos de edicións identificaron contido problemático na súa tradución. Detalles: $1",
	"cx-publish-error-empty": "O servidor respondeu sen enviar ningún dato.",
	"cx-publish-error-readonly": "Non se permiten as operacións de escritura na wiki.",
	"cx-publish-error-spam-blacklist": "Un contido potencialmente publicitario foi detectado na súa tradución. Detallesː $1",
	"cx-publish-error-title-blacklist": "O título que indicou está na lista negra. Escolla outro nome para a súa tradución, por favor.",
	"cx-publish-error-unknown": "Houbo un erro descoñecido e irrecuperable. Detalles do erro: $1",
	"cx-publish-button": "Publicar",
	"cx-publish-button-publishing": "Publicando...",
	"cx-lost-session": "A súa sesión expirou",
	"cx-lost-session-draft": "A súa sesión caducou. Non se poden gardar as súas edicións a non ser que inicie sesión en outra xanela.",
	"cx-lost-session-publish": "A súa sesión expirou. Non pode publicar a traducción ata que acceda de novo ao sistema noutra xanela.",
	"cx-lost-session-dashboard": "Para realizar esta acción acceda ó sistema de novo, por favor.",
	"cx-publish-summary": "Creada como tradución da páxina \"$1\"",
	"cx-translation-add-translation": "Engadir a tradución",
	"cx-translation-target-page-exists": "Xa existe unha páxina titulada \"[$1 $2]\" no wiki de destino. Considere cambiar o nome da páxina.",
	"tag-contenttranslation": "[[{{MediaWiki:cx-descriptionpagelink}}|Tradución de contido]]",
	"tag-contenttranslation-description": "O contido foi traducido doutra lingua usando a ferramenta de tradución de contido",
	"tag-contenttranslation-v2-description": "O contido foi traducido doutra lingua usando a versión 2 da ferramenta de Tradución de Contido.",
	"cx-source-loading": "Cargando \"$1\"",
	"cx-beta": "Tradución de contido",
	"cx-beta-desc": "Unha ferramenta para traducir rapidamente páxinas á súa lingua. Inicie as traducións desde a súa [[Special:MyContributions|páxina de contribucións]] e edíteas co noso editor paralelo especialmente deseñado para a tradución. Algunhas das ferramentas poden estar dispoñibles unicamente en certas linguas.",
	"cx-entrypoint-title": "Traducir esta páxina ao $1",
	"cx-entrypoint-dialog-page-doesnt-exist-yet": "Esta páxina aínda non existe en $1. {{GENDER:|Quere}} creala?",
	"cx-entrypoint-dialog-button-translate-from": "Traducir do $1",
	"cx-special-login-error": "Debe acceder ao sistema para traducir esta páxina. [$1 Acceder ao sistema]",
	"cx-tools-instructions-text1": "{{GENDER:|Prema}} nun parágrafo para traducilo",
	"cx-tools-instructions-text2": "{{GENDER:|Non}} é necesario engadilos todos",
	"cx-tools-instructions-text3": "{{GENDER:|Faga}} que o texto soe natural",
	"cx-tools-instructions-text4": "As traducións automáticas son útiles, pero {{GENDER:|deberá}} revisar o texto e confirmar que a tradución é correcta.",
	"cx-tools-instructions-text5": "{{GENDER:|Publicar}} a tradución",
	"cx-tools-instructions-text6": "Cando {{GENDER:|considere}} que o resultado é bo, prema en \"{{int:cx-publish-button}}\".",
	"cx-tools-searchbox-text": "Procurar unha palabra",
	"cx-tools-view-guidelines": "{{GENDER:|Amosar}} as normas de tradución",
	"cx-tools-dictionary-title": "Definición",
	"cx-tools-link-title": "Ligazón",
	"cx-tools-link-add": "Engadir a ligazón",
	"cx-tools-link-remove": "Eliminar a ligazón",
	"cx-tools-mt-title": "Tradución inicial",
	"cx-tools-mt-use-source": "Copiar o contido orixinal",
	"cx-tools-mt-reset": "Restablecer a tradución",
	"cx-tools-mt-provider-title": "Usar $1",
	"cx-tools-mt-dont-use": "Comezar cun parágrafo baleiro",
	"cx-tools-mt-set-default": "Manter como valor por defecto",
	"cx-tools-mt-preferred": "predeterminado",
	"cx-tools-categories-count-message": "{{PLURAL:$1|$1 categoría|$1 categorías|0=Sen categorías}}",
	"cx-stats-title": "Estatísticas da tradución de contidos",
	"cx-tools-reference-title": "Referencia",
	"cx-tools-reference-add": "Engadir a referencia",
	"cx-tools-reference-remove": "Eliminar a referencia",
	"cx-tools-link-instruction-shortcut": "Prema Maiús. e calquera ligazón para abrila",
	"cx-warning-unsaved-translation": "Ten traducións sen gardar.",
	"cx-error-page-not-found": "A páxina \"$1\" non se atopa na Wikipedia en $2",
	"cx-page-selector-widget-recent-edits-label": "Editadas recentemente por vostede",
	"cx-page-selector-widget-nearby-label": "Preto",
	"cx-source-page-selector-input-placeholder": "Procurar unha páxina para traducir",
	"cx-source-page-selector-no-suggestions": "Pense nalgún tema que lle interese. Non é preciso que sexa un especialista para crear unha boa tradución.",
	"cx-source-page-selector-no-search-results": "Non se atopou ningunha páxina para \"$1\" en $2",
	"cx-selected-source-page-start-translation-button": "Comezar a traducir",
	"cx-selected-source-page-view-count": "{{PLURAL:$1|$1 visita por|$1 visitas por|0=Non houbo visitas esta}} semana",
	"cx-selected-source-page-error-page-and-title-exist": "Este título xa está ocupado en [$1 $2] por [$3 unha páxina diferente]",
	"cx-selected-source-page-error-page-exists": "A páxina [$1 xa existe] en $2",
	"cx-selected-source-page-error-title-in-use": "O título da páxina nova [$1 xa está en uso]",
	"cx-page-missing-in-target-language": "Non dispoñible en $1",
	"cx-page-number-of-languages": "Número de linguas",
	"cx-mt-abuse-warning-title": "A súa tradución {{PLURAL:$1|contén}} un $1% de texto sen modificar",
	"cx-mt-abuse-warning-text": "A tradución automática é útil só como punto de comezo. Asegúrese de que o contido sexa preciso e de que o texto soe natural na súa lingua.\n\nÉ probable que a súa tradución se elimine cando outros editores a revisen.",
	"cx-publish-captcha-title": "Verificación de que non é un robot",
	"cx-captcha-dialog-error": "A súa resposta non semella correcta. Por favor, ténteo de novo.",
	"cx-captcha-dialog-cancel": "Cancelar",
	"cx-captcha-unsupported-type": "Atopouse un tipo de captcha non soportado.",
	"cx-dashboard-sidebar-title": "{{GENDER:|Necesita}} axuda para traducir?",
	"cx-dashboard-sidebar-information": "Máis información sobre esta ferramenta",
	"cx-dashboard-sidebar-stats": "Estatísticas",
	"cx-dashboard-sidebar-feedback": "Déixenos comentarios",
	"cx-translation-filter-published-translations": "Publicadas",
	"cx-translation-filter-draft-translations": "En progreso",
	"cx-translation-filter-suggested-translations": "Suxestións",
	"cx-suggestionlist-favorite": "Para máis tarde",
	"cx-suggestionlist-title": "Páxinas suxeridas",
	"cx-suggestionlist-empty-title": "Ningunha suxestión polo momento",
	"cx-suggestionlist-empty-desc": "Non atopamos ningunha suxestión. Pode intentalo máis tarde ou atopar páxinas relevantes usando a nosa ferramenta de recomendación (experimental).",
	"cx-suggestionlist-empty-desc-recommend-link-text": "Ver suxestións (experimental)",
	"cx-suggestionlist-featured": "Destacado",
	"cx-suggestionlist-view-source-page": "Ver a páxina fonte",
	"cx-create-new-translation": "Nova tradución",
	"cx-translation-filter-label-all-languages": "Todas",
	"cx-translation-filter-uls-all-languages": "Todas as linguas",
	"cx-save-draft-save-success": "Gardado {{PLURAL:$1|hai un minuto|hai $1 minutos|0=agora mesmo}}",
	"cx-save-draft-saving": "Gardando...",
	"cx-save-draft-shortcut-label": "Gardar o borrador",
	"cx-save-draft-tooltip": "Os borradores de tradución gárdanse automaticamente",
	"cx-save-draft-error": "Produciuse un erro ao gardar a páxina.",
	"cx-contributions-new-contributions": "Nova contribución",
	"cx-contributions-new-article": "Páxina nova",
	"cx-contributions-translation": "Tradución",
	"cx-contributions-upload": "Cargar un ficheiro multimedia",
	"cx-contributions-new-article-tooltip": "Comezar a escribir unha páxina nova",
	"cx-contributions-translation-tooltip": "Traducir páxinas existentes",
	"cx-contributions-upload-tooltip": "Subir imaxes, sons e vídeos para usar nas páxinas",
	"cx-publishing-dialog-message": "A páxina \"$1\" xa existe. A súa tradución substituirá o contido actual. Quere publicar a tradución igualmente?",
	"cx-publishing-dialog-keep-button": "Gardar ambas versións",
	"cx-publishing-dialog-publish-anyway-button": "Publicar igualmente",
	"cx-publishing-dialog-title": "Sobreescribir a páxina existente?",
	"cx-publishing-dialog-sub-title": "A súa tradución sobreescribirá a páxina existente. Por favor, asegúrese de que é correcto substituir o contido existente.",
	"cx-publishing-with-issues-dialog-title": "Publicar cos problemas existentes?",
	"cx-publishing-with-issues-dialog-message": "A súa tradución aínda ten problemas en potencia. Por favor, considere revisar os problemas antes da súa publicación.\n\nOs editores que revisen a súa contribución aprezarán as melloras.",
	"cx-overwriting-with-issues": "A súa tradución sobreescribirá a páxina existente con contido que aínda presenta posibles problemas. Por favor, considere a revisión dos problemas antes da súa publicación.",
	"cx-discard-translation": "Descartar a tradución",
	"cx-translation-status-draft": "En progreso",
	"cx-translation-status-published": "Publicado",
	"cx-translation-status-deleted": "Borrado",
	"cx-translation-label-draft": "Traducións en progreso",
	"cx-translation-label-published": "Traducións publicadas",
	"cx-translation-already-in-progress": "Esta é unha tradución en curso {{GENDER:$2|de}} $1.",
	"cx-translation-already-in-progress-collaborate": "Asegúrese de coordinarse {{GENDER:$1|co usuario|coa usuaria}} que fixo a tradución actual.",
	"cx-publishing-dialog-publish-draft-button": "Publicar como borrador",
	"cx-feedback-link": "Facer comentarios",
	"cx-stats-published-translations-title": "Traducións publicadas",
	"cx-stats-draft-translations-title": "Traducións en progreso",
	"cx-stats-draft-translations-label": "Traducións en progreso",
	"cx-stats-new-draft-translations-label": "Novas traducións en progreso",
	"cx-stats-published-translators-title": "Número de tradutores",
	"cx-stats-cumulative-tab-title": "Total",
	"cx-stats-weekly-trend-tab-title": "Por semana",
	"cx-draft-discard-confirmation-message": "Está {{GENDER:|seguro|segura}} de querer borrar de forma permanente esta tradución?",
	"cx-draft-cancel-button-label": "Cancelar",
	"cx-draft-discard-button-label": "Borrar a tradución",
	"cx-beta-feature-enabled-notification": "Activouse a tradución de contidos neste wiki.",
	"cx-campaign-newarticle-notice": "Agora crear novas páxinas <strong>traducindo</strong> é máis doado! Quere probar a ferramenta experimental de tradución de contido?",
	"cx-campaign-no-thanks": "Non, grazas",
	"cx-campaign-try": "Probar a tradución de contidos",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mycontributions": "Contribucións",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mytranslations": "Traducións",
	"cx-campaign-contributionsmenu-myuploads": "Ficheiros multimedia cargados",
	"cx-no-source-categories": "Sen categorías",
	"cx-no-target-categories": "Sen categorías. Cómpre engadir algunhas pra clasificar mellor o tema.",
	"cx-no-adapted-categories": "As categorías orixinais non existen nesta lingua. Tente atopar máis categorías para clasificar mellor o tema.",
	"cx-trend-deletions": "Traducións borradas",
	"cx-trend-translations-to": "Traducións ao $1",
	"cx-stats-try-contenttranslation": "A tradución de contido é unha ferramenta para crear novas páxinas traducindo desde outras linguas. [$1 Probe a tradución de contido]",
	"cx-stats-all-translations-title": "Traduccións a todos os idiomas",
	"cx-stats-published-translations-label": "Traducións publicadas",
	"cx-stats-published-target-source": "Traducións ao",
	"cx-stats-published-source-target": "Traducións do",
	"cx-stats-draft-target-source": "Traducións en progreso ao",
	"cx-stats-draft-source-target": "Traducións en progreso do",
	"cx-stats-tabs-expand": "Ver todas as linguas",
	"cx-stats-total-published": "Total publicado",
	"cx-stats-weekly-published": "Última semana",
	"cx-stats-local-published-number": "$1 en $2",
	"cx-stats-local-published": "$1 ($3) en $2",
	"cx-stats-grouping-title": "{{PLURAL:$1|$1 tradución|$1 traducións}}",
	"cx-tools-missing-link-text": "{{GENDER:|Indicar}} que a páxina falta para fomentar a súa creación.",
	"cx-tools-missing-link-tooltip": "Traducir (nunha xanela nova)",
	"cx-tools-missing-link-title": "Ligazón que falta",
	"cx-tools-missing-link-mark-link": "{{GENDER:|Indicar}} que falta",
	"echo-category-title-cx": "Traducións",
	"echo-pref-tooltip-cx": "Notificádeme sobre as traducións creadas por min mediante a ferramenta de tradución de contido.",
	"cx-notification-first-translation": "Noraboa pola súa primeira tradución! Revise as súas contribucións e atope máis páxinas para traducir.",
	"cx-notification-tenth-translation": "Noraboa pola súa décima tradución! Estase a converter nun tradutor experto. Continúe co bo traballo!",
	"cx-notification-hundredth-translation": "Xa fixo 100 traducións! Iso é un logro considerable. Comparta a nova con outros usuarios.",
	"cx-notification-deleted-draft": "Descartouse a súa tradución de <strong>$1</strong> xa que o seu contido quedou desactualizado dende hai máis dun ano. Pode comezar unha nova tradución en calquera momento.",
	"cx-notification-deleted-draft-bundle": "Descartáronse {{PLURAL:$1|$1 traducións}} xa que o seu contido estaba desactualizado dende hai máis dun ano. Pode comezalas con contido máis recente en calquera momento.",
	"cx-contributions-link": "As túas contribucións",
	"cx-your-translations-link": "{{GENDER:$1|As túas traducións}}",
	"cx-translationlist-empty-title": "Non hai nada que traducir?",
	"cx-translationlist-empty-desc": "{{GENDER:|Comece}} a súa tradución agora e continúe en calquera momento.",
	"cx-tools-link-internal-link": "Procurar páxinas",
	"cx-tools-link-internal-link-placeholder": "Atope unha páxina coa que ligar",
	"cx-tools-link-external-link": "Ligazón externa",
	"cx-tools-link-external-link-placeholder": "Engada unha ligazón externa",
	"cx-tools-link-to-another-page": "Ligazón cara a outra páxina",
	"cx-tools-link-add-as-missing": "Engadir como ligazón que falta",
	"cx-tools-link-apply": "Feito",
	"cx-personaltools-user": "Usuario",
	"cx-personaltools-anon": "Non conectado",
	"mw-pageselector-missing": "A páxina non existe",
	"cx-draft-restoring": "Cargando a tradución gardada...",
	"cx-draft-restored": "Cargouse a tradución gardada.",
	"cx-draft-restore-failed": "Erro ó cargar a tradución gardada!",
	"cx-suggestionlist-expand": "Ver todas",
	"cx-suggestionlist-collapse": "Ver menos",
	"cx-suggestionlist-refresh": "Actualizar suxestións",
	"cx-notification-suggestions-available": "Baseadas na {{GENDER:$2|súa}} tradución anterior de '''$1''', novas suxerencias están dispoñibles agora.",
	"cx-infobar-view-issues": "Ver problemas",
	"cx-infobar-old-version": "Esta tradución baséase nunha versión vella do contido. A páxina fonte pode ter cambiado significativamente, e pode que quera reiniciar a tradución.",
	"cx-tools-linter-issues": "Problemas",
	"cx-tools-linter-errors-count": "{{PLURAL:$1|$1 erro|$1 erros}}",
	"cx-tools-linter-warnings-count": "{{PLURAL:$1|$1 aviso|$1 avisos}}",
	"cx-tools-linter-learn-more": "Máis información",
	"cx-tools-linter-mark-as-resolved": "Marcar como resolto",
	"cx-tools-linter-generic-title": "Hai un problema coa súa tradución",
	"cx-tools-linter-abuse-filter": "Os filtros de abusos identificaron contido problemático na súa tradución",
	"cx-tools-linter-title": "Problemas de contido: $1",
	"cx-tools-linter-content": "Atopouse contido que non cumpre [//www.mediawiki.org/wiki/Content_translation/Abuse_filter as restriccións definidas pola Wikipedia en $1]. Por favor, arranxa estes problemas antes de publicar a tradución.",
	"cx-tools-linter-view-details": "Ver detalles",
	"cx-tools-linter-hide-details": "Agochar detalles",
	"cx-tools-linter-empty-title": "A súa tradución precisa dun título",
	"cx-tools-linter-empty-title-message": "Tódalas páxinas precisan dun título para poder atopalas. Por favor, déalle un título a súa tradución para publicala.",
	"cx-tools-linter-invalid-character": "O título da súa tradución contén caracteres non válidos",
	"cx-tools-linter-invalid-character-action": "Arranxar caracteres problemáticos",
	"cx-tools-linter-invalid-character-message": "Algúns caracteres non poden utilizarse no título das páxinas por motivos técnicos.\n\nPor favor, edite o título para evitar os caracteres problemáticos.",
	"cx-tools-linter-page-exists": "A páxina xa existe",
	"cx-tools-linter-page-exists-message": "Xa existe unha páxina co título $1. Publicar a súa tradución sobreescribirá o contido existente.\n\nComprobe que é correcto substituir a páxina existente, ou considere cambiar o título da súa tradución.",
	"cx-tools-linter-template": "Modelo non dispoñible",
	"cx-tools-linter-template-block-message": "A páxina orixinal utiliza un modelo que non está dispoñible na wiki de destino.\n\nEste modelo ignorouse, pero pode engadir contido novo para capturar a información faltante.",
	"cx-tools-linter-template-inline-message": "A páxina orixinal utiliza modelos para estructurar o contido, pero algúns destes non existen na wiki de destino.\n\nO contido dos modelos faltantes engadiuse como texto plano. Asegúrese de revisar o resultado.",
	"cx-tools-linter-old-revision": "Tradución baseada nunha versión vella da páxina",
	"cx-tools-linter-old-revision-message": "Esta tradución está baseada nunha versión vella do contido. A páxina fonte pode ter [$1 cambiado de forma significativa].\n\nPode continuar esta tradución, ou comezala de novo para utilizar o contido actualizado. Se reinicia a tradución perderánse os cambios actuais.",
	"cx-tools-linter-old-revision-label": "Reiniciar a tradución",
	"cx-tools-linter-restart-translation-title": "Reiniciar a tradución?",
	"cx-tools-linter-restart-translation-message": "Comezará unha nova tradución da versión máis recente da páxina. Perderánse tódolos seus cambios.",
	"cx-tools-linter-restart-translation-cancel": "Cancelar",
	"cx-translator-header": "As súas estatísticas",
	"cx-translator-month-stats-label": "Este mes",
	"cx-translator-total-translations-label": "Total",
	"cx-page-old-revision-loaded": "Esta tradución baséase nunha versión vella do contido. A páxina fonte pode [$1 ter cambiado significativamente]. Podes continuar esta tradución ou comezala de novo para empregar o contido actualizado.",
	"cx-tools-mt-new-provider": "nova",
	"cx-tools-mt-new-providers-available": "con novas opcións",
	"cx-continue-translation": "Continuar a tradución",
	"cx-tools-template-title": "Modelo",
	"cx-template-action-adapt": "Usar un modelo equivalente",
	"cx-template-action-keep-original": "Manter o modelo orixinal",
	"cx-template-action-skip": "Saltar modelo",
	"cx-template-not-available": "Non dispoñible en $1",
	"cx-translation-template-add-param": "+ Traducir campo",
	"cx-translation-template-add-more": "Engadir máis campos",
	"cx-translation-template-select-param": "Seleccionar os campos de destino",
	"cx-publish-destination-header": "Publicar o destino",
	"cx-publish-destination-tooltip": "Escolla o espazo de nomes no que será publicado a páxina",
	"cx-publish-destination-namespace-main": "Páxina nova",
	"cx-publish-destination-namespace-user": "Borrador persoal",
	"cx-publish-destination-namespace-draft": "Borrador comunitario",
	"cx-linkcontextitem-missing-link-title": "Ligazón faltante",
	"cx-linkcontextitem-missing-title-description": "Esta páxina aínda non existe",
	"cx-mt-abuse-publish-error": "A súa tradución non pode publicarse xa que contén demasiado texto traducido de forma automática sen modificacións",
	"cx-unreviewed-translation-category": "Páxinas con traducións non revisadas",
	"cx-unreviewed-translation-category-desc": "Páxinas traducidas coa ferramenta de Tradución de Contido que conteñen unha gran cantidade de contido non revisado"
}
