{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"McDutchie",
			"Julian Mendez",
			"Macofe",
			"Liuxinyu970226",
			"Karmwiki",
			"Prevodim",
			"Петар Петковић"
		]
	},
	"cx": "Traducer pagina",
	"cx-dashboard-header": "Traductiones",
	"cx-javascript": "Iste instrumento non functiona sin JavaScript. JavaScript es disactivate, non functionava, o iste navigator non es supportate.",
	"cx-specialpage-enable-betafeature": "[[mw:ContentTranslation|Content Translation]] es un instrumento pro le traduction rapide de paginas in tu lingua. [$1 Essaya lo ora!]",
	"cx-license-agreement": "Si vos continua, vos accepta le [//foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use conditiones de uso] e vos libera irrevocabilemente vostre contributiones sub le [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ licentia CC BY-SA 3.0] e le [//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License GFDL].",
	"cx-error-server-connection": "Error: Impossibile connecter al servitor.",
	"cx-desc": "Rende facile [[Special:ContentTranslation|traducer]] paginas de contento",
	"cx-header-progressbar-text": "$1% {{PLURAL:$1|traducite}}",
	"cx-header-progressbar-text-mt": "($1% ab {{PLURAL:$1|traduction automatic}})",
	"cx-header-translation-center": "Centro de traduction",
	"cx-header-all-translations": "Tote le traductiones",
	"cx-source-view-page": "vider pagina",
	"cx-publish-page-success": "Pagina publicate in $1",
	"cx-publish-page-error": "Un error ha occurrite durante le publication del traduction. Per favor, tenta publicar le pagina de novo. Error: $1.",
	"cx-publish-button": "Publicar",
	"cx-publish-button-publishing": "Publica...",
	"cx-lost-session-draft": "Le session ha expirate. Le modificationes non pote esser salveguardate, excepte si tu aperi session de novo in un altere fenestra.",
	"cx-lost-session-publish": "Le session ha expirate. Le traduciton non pote esser publicate, excepte si tu aperi session de novo in un altere fenestra.",
	"cx-publish-summary": "Create como traduction del pagina \"$1\"",
	"cx-translation-add-translation": "Adder traduction",
	"cx-translation-target-page-exists": "Un pagina con le titulo [$1 $2] existe in le wiki de destination. Considera dar un altere titulo al pagina.",
	"tag-contenttranslation": "[[{{MediaWiki:cx-descriptionpagelink}}|Traduction de contento]]",
	"tag-contenttranslation-description": "Le contento ha essite traducite ab un altere lingua per medio del instrumento ‘Traduction de contento’.",
	"tag-contenttranslation-v2-description": "Le contento ha essite traducite ab un altere lingua per medio del version 2 del instrumento ‘Traduction de contento’.",
	"cx-source-loading": "Carga $1",
	"cx-beta": "Traduction de contento",
	"cx-beta-desc": "Iste instrumento te adjuta a rapidemente traducer paginas in le lingua tue. Comencia a traducer in [[Special:MyContributions|tu pagina de contributiones]], e modifica le traductiones con nostre editor bicolumnal concipite specialmente pro le traduction. Certe instrumentos pote esser disponibile solmente pro certe linguas.",
	"cx-entrypoint-title": "Traducer iste pagina in $1",
	"cx-entrypoint-dialog-page-doesnt-exist-yet": "Iste pagina non existe ancora in $1. Vole {{GENDER:|tu}} crear lo?",
	"cx-entrypoint-dialog-button-translate-from": "Traducer de $1",
	"cx-special-login-error": "Tu debe aperir session pro poter traducer iste pagina. [$1 Aperir session]",
	"cx-tools-instructions-text1": "{{GENDER:|Clicca}} sur le paragraphos pro traducer",
	"cx-tools-instructions-text2": "Non es necessari adder totes",
	"cx-tools-instructions-text3": "{{GENDER:|Rende}} le texto legibile de maniera natural",
	"cx-tools-instructions-text4": "Le traduction automatic es utile ma {{GENDER:|tu}} debe revider le texto pro render lo accurate.",
	"cx-tools-instructions-text5": "Publicar le traduction",
	"cx-tools-instructions-text6": "Quando le resultato te satisface, preme \"{{int:cx-publish-button}}\".",
	"cx-tools-searchbox-text": "Cercar un parola",
	"cx-tools-view-guidelines": "Vider directivas de traduction",
	"cx-tools-dictionary-title": "Definition",
	"cx-tools-link-title": "Ligamine",
	"cx-tools-link-add": "Adder ligamine",
	"cx-tools-link-remove": "Remover ligamine",
	"cx-tools-mt-title": "Traduction initial",
	"cx-tools-mt-use-source": "Copiar texto original",
	"cx-tools-mt-reset": "Reinitiar traduction",
	"cx-tools-mt-provider-title": "Usar $1",
	"cx-tools-mt-dont-use": "Comenciar con un paragrapho vacue",
	"cx-tools-mt-set-default": "Mantener como predefinite",
	"cx-tools-categories-count-message": "{{PLURAL:$1|$1 categoria|$1 categorias|0=Nulle categoria}}",
	"cx-stats-title": "Statisticas de traduction de contento",
	"cx-tools-reference-title": "Referentia",
	"cx-tools-reference-add": "Adder referentia",
	"cx-tools-reference-remove": "Remover referentia",
	"cx-tools-link-instruction-shortcut": "Shift + clic sur un ligamine pro aperir lo",
	"cx-warning-unsaved-translation": "Tu ha traductiones non salveguardate.",
	"cx-error-page-not-found": "Le pagina \"$1\" non ha essite trovate in Wikipedia in $2",
	"cx-page-selector-widget-nearby-label": "Proximitate",
	"cx-selected-source-page-start-translation-button": "Comenciar a traducer",
	"cx-selected-source-page-error-page-and-title-exist": "Iste titulo es jam usate in [$1 $2] pro [$3 un altere pagina]",
	"cx-selected-source-page-error-page-exists": "Le pagina [$1 jam existe] in $2",
	"cx-selected-source-page-error-title-in-use": "Le titulo del nove pagina es [$1 jam in uso]",
	"cx-mt-abuse-error-sections": "Tu traduction contine portiones importante de texto non modificate",
	"cx-mt-abuse-warning-title": "Un parte de tu traduction {{PLURAL:$1|contine}} $1% de texto non modificate",
	"cx-mt-abuse-warning-text": "Le traduction automatic es fornite solmente como puncto de partita. Tu debe assecurar que le contento es accurate e se lege de maniera natural in tu lingua.\n\nTu traduction essera probabilemente delite quando altere redactores lo revide.",
	"cx-publish-captcha-title": "Verification que tu non es un robot",
	"cx-dashboard-sidebar-title": "{{GENDER:|Besonio}} de adjuta pro traducer?",
	"cx-dashboard-sidebar-information": "Plus information sur iste instrumento",
	"cx-dashboard-sidebar-stats": "Statisticas",
	"cx-dashboard-sidebar-feedback": "Da nos tu opinion",
	"cx-translation-filter-published-translations": "Publicate",
	"cx-translation-filter-draft-translations": "In curso",
	"cx-translation-filter-suggested-translations": "Suggestiones",
	"cx-suggestionlist-favorite": "Pro plus tarde",
	"cx-suggestionlist-title": "Paginas suggerite",
	"cx-suggestionlist-empty-title": "Nulle suggestion pro le momento",
	"cx-suggestionlist-empty-desc": "Nos non ha trovate suggestiones. Reveni plus tarde o cerca paginas relevante con nostre instrumento de recommendation (experimental).",
	"cx-suggestionlist-empty-desc-recommend-link-text": "Vider suggestiones (experimental)",
	"cx-suggestionlist-featured": "Eminente",
	"cx-suggestionlist-view-source-page": "Vider pagina de origine",
	"cx-create-new-translation": "Nove traduction",
	"cx-save-draft-save-success": "Salveguardate {{PLURAL:$1|un minuta retro|$1 minutas retro|0=justo ora}}",
	"cx-save-draft-saving": "Salveguarda…",
	"cx-save-draft-tooltip": "Versiones provisori de traductiones se salveguarda automaticamente",
	"cx-save-draft-error": "Un error occurreva durante le salveguarda del pagina.",
	"cx-contributions-new-contributions": "Nove contribution",
	"cx-contributions-new-article": "Nove pagina",
	"cx-contributions-translation": "Traduction",
	"cx-contributions-upload": "Incargar file multimedia",
	"cx-contributions-new-article-tooltip": "Comenciar a scriber un nove pagina",
	"cx-contributions-translation-tooltip": "Traducer paginas existente",
	"cx-contributions-upload-tooltip": "Incargar imagines, audio e video a usar in paginas",
	"cx-publishing-dialog-message": "Le pagina $1 jam existe. Le contento actual essera reimplaciate per tu traduction. Vole tu publicar mesmo assi?",
	"cx-publishing-dialog-keep-button": "Mantener ambe versiones",
	"cx-publishing-dialog-publish-anyway-button": "Publicar totevia",
	"cx-discard-translation": "Abandonar traduction",
	"cx-translation-status-draft": "In curso",
	"cx-translation-status-published": "Publicate",
	"cx-translation-status-deleted": "Delite",
	"cx-translation-already-in-progress": "Isto es un traduction in curso {{GENDER:$2|per}} $1.",
	"cx-translation-already-in-progress-collaborate": "Assecura te de coordinar te con le {{GENDER:$1|persona}} que ha facite le traduction actual.",
	"cx-publishing-dialog-publish-draft-button": "Publicar version provisori",
	"cx-feedback-link": "Fornir commentario",
	"cx-stats-published-translations-title": "Traductiones publicate",
	"cx-stats-draft-translations-title": "Traductiones in curso",
	"cx-stats-draft-translations-label": "Traductiones in curso",
	"cx-stats-new-draft-translations-label": "Nove traductiones in curso",
	"cx-stats-published-translators-title": "Numero de traductores",
	"cx-stats-cumulative-tab-title": "Total",
	"cx-stats-weekly-trend-tab-title": "Per septimana",
	"cx-draft-discard-confirmation-message": "Es tu secur de voler deler permanentemente iste traduction?",
	"cx-draft-cancel-button-label": "Cancellar",
	"cx-draft-discard-button-label": "Deler traduction",
	"cx-beta-feature-enabled-notification": "Content Translation ha essite activate in iste wiki.",
	"cx-init-critical-error": "Error critic: Le cargamento del traduction de contento ha fallite a causa de un error interne.",
	"cx-campaign-newarticle-notice": "Le creation de nove paginas per <strong>traduction</strong> es plus facile ora! Vole tu essayar le instrumento in beta Content Translation?",
	"cx-campaign-no-thanks": "No, gratias",
	"cx-campaign-try": "Essayar Content Translation",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mycontributions": "Contributiones",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mytranslations": "Traductiones",
	"cx-campaign-contributionsmenu-myuploads": "Multimedia incargate",
	"cx-trend-deletions": "Traductiones delite",
	"cx-trend-translations-to": "Traductiones in $1",
	"cx-stats-try-contenttranslation": "Content Translation es un instrumento pro crear nove paginas per traduction ab altere linguas. [$1 Essayar Content Translation]",
	"cx-stats-all-translations-title": "Traductiones in tote le linguas",
	"cx-stats-published-translations-label": "Traductiones publicate",
	"cx-stats-published-target-source": "Traductiones in",
	"cx-stats-published-source-target": "Traductiones ab",
	"cx-stats-draft-target-source": "Traductiones in curso in",
	"cx-stats-draft-source-target": "Traductiones in curso ab",
	"cx-stats-tabs-expand": "Vider tote le linguas",
	"cx-stats-total-published": "Total publicate",
	"cx-stats-weekly-published": "Ultime septimana",
	"cx-stats-local-published-number": "$1 in $2",
	"cx-stats-local-published": "$1 ($3) in $2",
	"cx-stats-grouping-title": "{{PLURAL:$1|$1 traduction|$1 traductiones}}",
	"cx-tools-missing-link-text": "{{GENDER:|Marcar}} le pagina como mancante pro incoragiar su creation.",
	"cx-tools-missing-link-tooltip": "Traducer (in un nove fenestra)",
	"cx-tools-missing-link-title": "Ligamine mancante",
	"cx-tools-missing-link-mark-link": "{{GENDER:|Marcar}} como mancante",
	"echo-category-title-cx": "Traductiones",
	"echo-pref-tooltip-cx": "Notificar me sur mi traductiones create con le instrumento Content Translation.",
	"cx-notification-first-translation": "Felicitationes pro tu prime traduction! Examina tu contributiones e cerca altere paginas a traducer.",
	"cx-notification-tenth-translation": "Felicitationes pro tu decime traduction! Tu deveni jam un traductor experte. Continua assi!",
	"cx-notification-hundredth-translation": "Tu ha justo facite 100 traductiones! Es un prestation remarcabile. Divide le nova con altere redactores.",
	"cx-contributions-link": "Tu contributiones",
	"cx-your-translations-link": "{{GENDER:$1|Tu traductiones}}",
	"cx-translationlist-empty-title": "Nihil a traducer?",
	"cx-translationlist-empty-desc": "{{GENDER:|Comencia}} ora un traduction tue e continua lo quando tu vole.",
	"cx-tools-link-internal-link": "Cercar paginas",
	"cx-tools-link-internal-link-placeholder": "Cercar pagina a ligar",
	"cx-tools-link-external-link": "Ligamine externe",
	"cx-tools-link-external-link-placeholder": "Adder ligamine externe",
	"cx-tools-link-to-another-page": "Ligar a un altere pagina",
	"cx-tools-link-add-as-missing": "Adder como ligamine mancante",
	"cx-tools-link-apply": "Facite",
	"cx-personaltools-user": "Usator",
	"mw-pageselector-missing": "Pagina non existe",
	"cx-draft-restoring": "Carga le traduction salveguardate...",
	"cx-draft-restored": "Traduction salveguardate cargate.",
	"cx-draft-restore-failed": "Impossibile cargar le traduction salveguardate!",
	"cx-suggestionlist-expand": "Vider totes",
	"cx-suggestionlist-collapse": "Vider minus",
	"cx-suggestionlist-refresh": "Refrescar suggestiones",
	"cx-notification-suggestions-available": "A base de {{GENDER:$2|tu}} previe traduction de '''$1''', nove suggestiones es ora disponibile.",
	"cx-tools-linter-title": "Problemas de contento: $1",
	"cx-tools-linter-content": "Contento non conforme al [//www.mediawiki.org/wiki/Content_translation/Abuse_filter restrictiones definite per Wikipedia in $1] trovate. Per favor, corrige le problemas ante de publicar le traduction.",
	"cx-tools-linter-view-details": "Vider detalios",
	"cx-tools-linter-hide-details": "Celar detalios",
	"cx-tools-linter-old-revision": "Traduction de un version ancian del pagina",
	"cx-tools-linter-old-revision-message": "Iste traduction se basa sur un version anterior del pagina. Es possibile que le pagina original ha [$1 cambiate substantialmente].\n\nTu pote continuar iste traduction, o recomenciar lo usante le contento nove. Si tu recomencia le traduction, tu modificationes currente essera perdite.",
	"cx-tools-linter-reference": "Referentia mancante",
	"cx-tools-linter-reference-message": "Un referentia non poteva esser transferite al traduction perque illo usa un patrono con un structura differente.\n\nPer favor, modifica le referentia in le traduction pro completar le information mancante.",
	"cx-translator-month-stats-label": "Iste mense",
	"cx-translator-total-translations-label": "Total",
	"cx-page-old-revision-loaded": "Iste traduction se basa sur un version ancian del contento. Le pagina de origine poterea haber [$1 cambiate multo]. Tu pote continuar iste traduction o recomenciar lo pro usar le contento actual.",
	"cx-tools-mt-new-provider": "nove",
	"cx-tools-mt-new-providers-available": "con nove optiones",
	"cx-continue-translation": "Continuar traduction",
	"cx-tools-template-title": "Patrono",
	"cx-template-action-adapt": "Usar un patrono equivalente",
	"cx-template-action-keep-original": "Mantener le patrono original",
	"cx-template-action-skip": "Saltar patrono",
	"cx-template-not-available": "Non disponibile in $1",
	"cx-translation-template-add-param": "+ Traducer campo",
	"cx-translation-template-add-more": "Adder plus campos",
	"cx-translation-template-select-param": "Selige campos de destination",
	"cx-publish-destination-header": "Destination pro publicar",
	"cx-publish-destination-tooltip": "Selige le spatio de nomines in le qual publicar le pagina",
	"cx-publish-destination-namespace-main": "Nove pagina",
	"cx-publish-destination-namespace-user": "Esbosso personal",
	"cx-publish-destination-namespace-draft": "Esbosso communitari",
	"cx-mt-abuse-publish-error": "Tu traduction non pote esser publicate perque illo contine troppo de texto non modificate."
}
