{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Robby",
			"Amire80",
			"Gromper",
			"Les Meloures"
		]
	},
	"cx": "Säit iwwersetzen",
	"cx-dashboard-header": "Iwwersetzungen",
	"cx-javascript": "Dësen Tool funktionéiert net ouni JavaScript. JavaScript ass ausgeschalt, funktionéiert net oder dëse Browser gëtt net ënnerstëtzt.",
	"cx-error-server-connection": "Feeler: D'Verbindung mam Server konnt net opgebaut ginn.",
	"cx-desc": "Mécht et einfach fir Säite mat Inhalt z'[[Special:ContentTranslation|iwwersetzen]].",
	"cx-header-progressbar-text": "$1% {{PLURAL:$1|iwwersat}}",
	"cx-header-progressbar-text-mt": "($1% vun der {{PLURAL:$1|Maschinneniwwersetzung}})",
	"cx-header-translation-center": "Iwwersetzungszentral",
	"cx-header-all-translations": "All Iwwersetzungen",
	"cx-source-view-page": "Säit weisen",
	"cx-publish-page-success": "Säit publizéiert ënner $1",
	"cx-publish-page-error": "Feeler beim Publizéiere vun der Iwwersetzung. Probéiert w.e.g. d'Säit nach eng Kéier ze publizéieren. Feeler: $1",
	"cx-publish-error-readonly": "Et däerf net an d'Wiki geschriwwe ginn.",
	"cx-publish-button": "Verëffentlechen",
	"cx-publish-button-publishing": "Gëtt publizéiert...",
	"cx-lost-session": "Är Sessioun ass ofgelaf",
	"cx-lost-session-draft": "Är Sessioun ass ofgelaf. Är Ännerunge kënnen net gespäichert ginn, et sief Dir loggt Iech an enger anerer Fënster nees an.",
	"cx-lost-session-publish": "Är Sessioun ass ofgelaf. Dir kënnt d'Iwwersetzung net publizéieren bis Dir Iech nees an enger anerer Fënster aloggt.",
	"cx-publish-summary": "Ugeluecht duerch d'Iwwersetze vun der Säit \"$1\"",
	"cx-translation-add-translation": "Iwwersetzung dobäisetzen",
	"cx-translation-target-page-exists": "Eng Säit mam Titel [$1 $2] gëtt et an der Zil-Wiki. Iwwerleet ob Dir der säit keen aneren Titel kënnt ginn.",
	"tag-contenttranslation": "[[{{MediaWiki:cx-descriptionpagelink}}|Iwwersetzung vum Inhalt]]",
	"tag-contenttranslation-description": "Den Inhalt gouf vun enger anerer Sprooch mat Hëllef vum 'Content Translation Tool' iwwersat.",
	"cx-source-loading": "$1 lueden",
	"cx-beta": "Iwwersetzung vum Inhalt",
	"cx-beta-desc": "En Tool fir séier Säiten an Är Sprooch z'iwwersetzen. Fänkt Iwwersetzungen op der Säit vun [[Special:MyContributions|Äre Kontributiounen]] un an ännert se mat eisem 'side-by-side' Editeur dee Speziell fir esou Iwwersetzunge gemaach gouf. Verschidde Funktioune sinn nëmme fir spezifesch Sproochen disponibel.",
	"cx-entrypoint-title": "Dës Säit op $1 iwwersetzen",
	"cx-entrypoint-dialog-page-doesnt-exist-yet": "Dës Säit gëtt et op $1 nach net. Wëllt {{GENDER:|Dir}} se uleeën?",
	"cx-entrypoint-dialog-button-translate-from": "Iwwersetze vu(n) $1",
	"cx-campaign-newbytranslation-start": "Ufänke mat iwwersetzen",
	"cx-special-login-error": "Dir musst ageloggt si fir fës Säit z'iwwersetzen. [$1 Aloggen]",
	"cx-tools-instructions-text1": "{{GENDER:|Klickt op}} d'Abschnitter fir z'iwwersetzen",
	"cx-tools-instructions-text2": "{{GENDER:|Dir}} musst se net all dobäisetzen",
	"cx-tools-instructions-text3": "{{GENDER:|Maacht}} den Text natierlech liesbar",
	"cx-tools-instructions-text4": "Maschinell Iwwersetzung ass nëtzlech awer {{GENDER:|Dir}} musst d'Iwwersetzung nokucke fir dat se wierklech passt.",
	"cx-tools-instructions-text5": "D'Iwwersetzung {{GENDER:|publizéieren}}",
	"cx-tools-instructions-text6": "Wann {{GENDER:|Dir}} mam Resultat zefridde sidd, da klickt op \"{{int:cx-publish-button}}\".",
	"cx-tools-searchbox-text": "E Wuert sichen",
	"cx-tools-view-guidelines": "Iwwersetzungsrichtlinne {{GENDER:|kucken}}",
	"cx-tools-dictionary-title": "Definitioun",
	"cx-tools-link-title": "Link",
	"cx-tools-link-add": "Link derbäisetzen",
	"cx-tools-link-remove": "Link ewechhuelen",
	"cx-tools-mt-title": "Éischt Iwwersetzung",
	"cx-tools-mt-use-source": "Quelltext benotzen",
	"cx-tools-mt-reset": "Iwwersetzung zrécksetzen",
	"cx-tools-mt-provider-title": "$1 benotzen",
	"cx-tools-mt-dont-use": "Mat engem eidelen Abschnitt ufänken.",
	"cx-tools-mt-set-default": "Als Standard halen",
	"cx-tools-mt-preferred": "Standard",
	"cx-tools-categories-count-message": "{{PLURAL:$1|$1 Kategorie|$1 Kategorien|0=Keng Kategorien}}",
	"cx-stats-title": "Statistiken iwwer d'Iwwersetze vum Inhalt",
	"cx-tools-reference-title": "Referenz",
	"cx-tools-reference-add": "Referenz dobäisetzen",
	"cx-tools-reference-remove": "Referenz ewechhuelen",
	"cx-tools-link-instruction-shortcut": "Shift + op e Link klicke fir opzemaachen",
	"cx-warning-unsaved-translation": "Dir hutt net gespäichert Iwwersetzungen.",
	"cx-error-page-not-found": "D'Säit \"$1\" konnt op der $2 Wikipedia net fonnt ginn",
	"cx-page-selector-widget-recent-edits-label": "Rezent vun Iech geännert",
	"cx-page-selector-widget-nearby-label": "Nobäi",
	"cx-source-page-selector-no-suggestions": "Denkt un e Sujet deen Iech interesséiert. Dir braucht keen Expert ze si fir eng gutt Iwwersetzung ze maachen.",
	"cx-source-page-selector-no-search-results": "Keng Säite fir \"$1\" op $2 fonnt",
	"cx-selected-source-page-start-translation-button": "Iwwersetzung ufänken",
	"cx-selected-source-page-view-count": "{{PLURAL:$1|E Besuch pro|$1 Besicher pro|0=Kee Besuch an dëser}} Woch",
	"cx-selected-source-page-error-page-and-title-exist": "Dëse Titel gëtt schonn op [$1 $2] fir [$3 eng aner Säit] benotzt",
	"cx-selected-source-page-error-page-exists": "D'Säit [$1 gëtt et schonn] op $2",
	"cx-selected-source-page-error-title-in-use": "Den Titel fir déi nei Säit [$1 gëtt scho benotzt]",
	"cx-page-missing-in-target-language": "Feelt op $1",
	"cx-page-number-of-languages": "Zuel vun de Sproochen",
	"cx-mt-abuse-warning-title": "An engem Deel vun Ärer Iwwersetzung {{PLURAL:$1|ass}} $1% onverännerten Text",
	"cx-mt-abuse-warning-text": "Maschinneniwwersetzung gëtt just als Ausgangspunkt geliwwert. Dir musst Iech vergewësseren datt den Inhalt appropriéiert ass an datt e sech an Ärer Sprooch natierlech liese léist.",
	"cx-publish-captcha-title": "Iwwerpréiwen ob Dir kee Roboter sidd",
	"cx-captcha-dialog-error": "Är Äntwert schéngt net richteg ze sinn probéiert w.e.g. nach eng Kéier.",
	"cx-captcha-dialog-cancel": "Ofbriechen",
	"cx-dashboard-sidebar-title": "{{GENDER:|Braucht}} Dir Hëllef beim Iwwersetzen?",
	"cx-dashboard-sidebar-information": "Méi iwwer dës Funktioun",
	"cx-dashboard-sidebar-stats": "Statistiken",
	"cx-dashboard-sidebar-feedback": "Gitt eis Feedback",
	"cx-translation-filter-published-translations": "Publizéiert",
	"cx-translation-filter-draft-translations": "Am Gaang",
	"cx-translation-filter-suggested-translations": "Virschléi",
	"cx-suggestionlist-favorite": "Fir méi spéit",
	"cx-suggestionlist-title": "Virgeschloe Säiten",
	"cx-suggestionlist-empty-title": "Elo keng Virschléi",
	"cx-suggestionlist-empty-desc-recommend-link-text": "Virschléi weisen (experimentell)",
	"cx-suggestionlist-featured": "Bemierkenswäert",
	"cx-suggestionlist-view-source-page": "Quellsäit weisen",
	"cx-create-new-translation": "Nei Iwwersetzung",
	"cx-translation-filter-label-all-languages": "All",
	"cx-translation-filter-uls-all-languages": "All Sproochen",
	"cx-save-draft-save-success": "{{PLURAL:$1|Virun enger Mimutt|Viru(n) $1 Minutte|0=Elo grad}} gespäichert",
	"cx-save-draft-saving": "Späicheren...",
	"cx-save-draft-shortcut-label": "Brouillon späicheren",
	"cx-save-draft-tooltip": "Brouillone vun Iwwersetzunge ginn automatesch gespäichert",
	"cx-save-draft-error": "Beim Späichere vun der Säit ass e Feeler geschitt.",
	"cx-contributions-new-contributions": "Nei Kontributioun",
	"cx-contributions-new-article": "Nei Säit",
	"cx-contributions-translation": "Iwwersetzung",
	"cx-contributions-upload": "Mediefichier eroplueden",
	"cx-contributions-new-article-tooltip": "Ufänken eng nei Säit ze schreiwen",
	"cx-contributions-translation-tooltip": "Säiten déi et gëtt iwwersetzen",
	"cx-contributions-upload-tooltip": "Biller, Audio- a Videofichieren eropluede fir se op Säiten ze benotzen",
	"cx-publishing-dialog-message": "D'Säit $1 gëtt et schonn. Den aktuellen Inhalt gëtt duerch Är Iwwersetzung ersat. Wëllt Dir trotzdem publizéieren?",
	"cx-publishing-dialog-keep-button": "Béid Versioune behalen",
	"cx-publishing-dialog-publish-anyway-button": "Trotzdem publizéieren",
	"cx-publishing-dialog-title": "Är Iwwersetzung iwwerschreift d'Säit déi elo do ass",
	"cx-discard-translation": "Iwwersetzung verwerfen",
	"cx-translation-status-draft": "Am Gaang",
	"cx-translation-status-published": "Verëffentlecht",
	"cx-translation-status-deleted": "Geläscht",
	"cx-translation-label-draft": "Iwwersetzungen am Gaang",
	"cx-translation-label-published": "Publizéiert Iwwersetzungen",
	"cx-translation-already-in-progress": "Dëst ass eng Iwwersetzung {{GENDER:$2|vum}} $1, déi net ofgeschloss ass.",
	"cx-translation-already-in-progress-collaborate": "Vergewëssert Iech w.e.g. datt Dir Iech mam {{GENDER:$1|Benotzer}} koordinéiert deen déi aktuell Iwwersetzung gemaach huet.",
	"cx-publishing-dialog-publish-draft-button": "Als Brouillon verëffentlechen",
	"cx-feedback-link": "Feedback ginn",
	"cx-stats-published-translations-title": "Publizéiert Iwwersetzungen",
	"cx-stats-draft-translations-title": "Iwwersetzungen am Gaang",
	"cx-stats-draft-translations-label": "Iwwersetzungen am Gaang",
	"cx-stats-new-draft-translations-label": "Nei Iwwersetzungen am Gaang",
	"cx-stats-published-translators-title": "Zuel vun Iwwersetzer",
	"cx-stats-cumulative-tab-title": "Total",
	"cx-stats-weekly-trend-tab-title": "Pro Woch",
	"cx-draft-discard-confirmation-message": "Sidd Dir sécher datt Dir dës Iwwersetzung definitiv läsche wëllt?",
	"cx-draft-cancel-button-label": "Ofbriechen",
	"cx-draft-discard-button-label": "Iwwersetzung läschen",
	"cx-beta-feature-enabled-notification": "D'Iwwersetzung vun Inhalt gouf an dëser Wiki aktivéiert.",
	"cx-campaign-no-thanks": "Nee, merci",
	"cx-campaign-try": "Probéiert d'Iwwersetzung vum Inhalt",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mycontributions": "Kontributiounen",
	"cx-campaign-contributionsmenu-mytranslations": "Iwwersetzungen",
	"cx-campaign-contributionsmenu-myuploads": "Eropgeluede Mediefichieren",
	"cx-no-source-categories": "Keng Kategorien",
	"cx-no-target-categories": "Keng Kategorien. Iwwerleet fir der e puer derbäizesetze fir d'Thema besser ze klasséieren.",
	"cx-trend-deletions": "Geläscht Iwwersetzungen",
	"cx-trend-translations-to": "Iwwersetzungen an $1",
	"cx-stats-try-contenttranslation": "'Content Translation' ass en Tool fir nei Säiten duerch Iwwersetzen aus anere Sproochen unzeleeën. [$1 Probéiert 'Content Translation' aus]",
	"cx-stats-all-translations-title": "Iwwersetzungen an all Sproochen",
	"cx-stats-published-translations-label": "Publizéiert Iwwersetzungen",
	"cx-stats-published-target-source": "Iwwersetzungen op",
	"cx-stats-published-source-target": "Iwwersetzunge vu(n)",
	"cx-stats-draft-target-source": "Iwwersetzungen am Gaang op",
	"cx-stats-draft-source-target": "Iwwersetzungen am Gaang vu(n)",
	"cx-stats-tabs-expand": "All Sprooche weisen",
	"cx-stats-total-published": "Total publizéiert",
	"cx-stats-weekly-published": "Lescht Woch",
	"cx-stats-local-published-number": "$1 op $2",
	"cx-stats-local-published": "$1 ($3) op $2",
	"cx-stats-grouping-title": "{{PLURAL:$1|$1 Iwwersetzung|$1 Iwwersetzungen}}",
	"cx-tools-missing-link-tooltip": "Iwwersetzen (an enger neier Fënster)",
	"cx-tools-missing-link-title": "Link feelt",
	"cx-tools-missing-link-mark-link": "{{GENDER:|Markéiere}} wéi wann et feelt",
	"echo-category-title-cx": "Iwwersetzungen",
	"echo-pref-tooltip-cx": "Informéiert mech iwwer meng Iwwersetzungen déi ech mat dem 'Content Translation Tool' gemaach hunn.",
	"cx-notification-first-translation": "Gratulatioun fir Är éischt Iwwersetzung! Kuckt Är Contributiounen no a fannt méi Säite fir z'iwwersetzen.",
	"cx-notification-tenth-translation": "Gratulatioun fir Är zéngt Iwwersetzung! Dir entwéckelt Iech zum experimentéierten Iwwersetzer. Maacht esou weider!",
	"cx-notification-hundredth-translation": "Dir hutt elo 100 Iwwersetzunge gemaach! Dat ass eng respektabel Leeschtung. Deelt déi Neiegkeet aneren Auteure matt.",
	"cx-notification-deleted-draft-bundle": "{{PLURAL:$1|$1 Iwwersetzungen}} goufe verworf, well hiren Inhalt zanter méi wéi  engem Joer vereelzt war. Zu all Ament kënnt dir se mat neiem Inhalt ufänken.",
	"cx-contributions-link": "Är Kontributiounen",
	"cx-your-translations-link": "{{GENDER:$1|Är Iwwersetzungen}}",
	"cx-translationlist-empty-title": "Näischt z'iwwersetzen?",
	"cx-translationlist-empty-desc": "{{GENDER:|Fänkt}} Är Iwwersetzung elo un a fuert da viru wann Dir Zäit hutt.",
	"cx-tools-link-internal-link": "Säite sichen",
	"cx-tools-link-internal-link-placeholder": "Säit fanne fir ze verlinken",
	"cx-tools-link-external-link": "Externe Link",
	"cx-tools-link-external-link-placeholder": "Externe Link dobäisetzen",
	"cx-tools-link-to-another-page": "Mat enger anerer Säit verlinken",
	"cx-tools-link-add-as-missing": "Als Link dobäisetzen dee feelt",
	"cx-tools-link-apply": "Fäerdeg",
	"cx-personaltools-user": "Benotzer",
	"cx-personaltools-anon": "Net ageloggt",
	"mw-pageselector-missing": "Säit gëtt et net",
	"cx-draft-restoring": "Déi gespäichert Iwwersetzung lueden...",
	"cx-draft-restored": "Gespäichert Iwwersetzung gelueden.",
	"cx-draft-restore-failed": "Déi gespäichert Iwwersetzung konnt net geluede ginn!",
	"cx-suggestionlist-expand": "All weisen",
	"cx-suggestionlist-collapse": "Manner weisen",
	"cx-suggestionlist-refresh": "Virschléi aktualiséieren",
	"cx-notification-suggestions-available": "Op Basis vun {{GENDER:$2|Äre}} viregen Iwwersetzungen vu(n) '''$1''' sinn elo nei Proposen disponibel.",
	"cx-tools-linter-issues": "Problemer",
	"cx-tools-linter-errors-count": "{{PLURAL:$1|$1 Feeler}}",
	"cx-tools-linter-learn-more": "Fir méi ze wëssen",
	"cx-tools-linter-mark-as-resolved": "Als geléist markéieren",
	"cx-tools-linter-generic-title": "Et gëtt e Problem mat Ärer Iwwersetzung",
	"cx-tools-linter-view-details": "Detailer weisen",
	"cx-tools-linter-hide-details": "Detailer verstoppen",
	"cx-tools-linter-empty-title": "Är Iwwersetzung brauch en Titel",
	"cx-tools-linter-invalid-character": "Den Titel vun der Iwwersetzung huet Zeechen déi net valabel sinn",
	"cx-tools-linter-invalid-character-action": "Problematesch Zeeche verbesseren",
	"cx-tools-linter-page-exists": "Säit gëtt et schonn",
	"cx-tools-linter-template": "Schabloun net disponibel",
	"cx-tools-linter-template-add-new": "Nei Schabloun derbäisetzen",
	"cx-tools-linter-old-revision-label": "D'Iwwersetzung nei starten",
	"cx-tools-linter-restart-translation-title": "Iwwersetzung nei starten?",
	"cx-tools-linter-restart-translation-cancel": "Ofbriechen",
	"cx-translator-header": "Är Statistiken",
	"cx-translator-month-stats-label": "Dëse Mount",
	"cx-translator-total-translations-label": "Total",
	"cx-tools-mt-new-provider": "nei",
	"cx-tools-mt-new-providers-available": "mat neien Optiounen",
	"cx-continue-translation": "Mat der Iwwersetzung virufueren",
	"cx-tools-template-title": "Schabloun",
	"cx-template-action-adapt": "Equivalent Schabloun benotzen",
	"cx-template-action-keep-original": "Original Schabloun halen",
	"cx-template-action-skip": "Schabloun iwwersprangen",
	"cx-template-not-available": "Net disponibel an $1",
	"cx-translation-template-add-param": "+ Iwwersetzungsfeld",
	"cx-translation-template-select-param": "Zilfelder eraussichen",
	"cx-publish-settings": "Publikatiouns-Astellungen",
	"cx-publish-destination-tooltip": "Sicht den Nummraum eraus an deem d'Säit publizéiert gëtt",
	"cx-publish-destination-namespace-main": "Nei Säit",
	"cx-publish-destination-namespace-main-exists": "D'Säit déi do ass ersetzen",
	"cx-publish-destination-namespace-user": "Perséinleche Brouillon",
	"cx-publish-destination-namespace-draft": "Gemeinschaftleche Brouillon",
	"cx-linkcontextitem-missing-link-title": "Link feelt",
	"cx-linkcontextitem-missing-title-description": "Dës Säit gëtt et nach net",
	"cx-unreviewed-translation-category": "Säite mat net nogekuckter automatescher Iwwersetzung"
}
